dragée
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
dragée | dragées |
\dʁa.ʒe\ |
dragée \dʁa.ʒe\ féminin
- (Confiserie) Confiserie faite d’un fruit sec ou amande enrobé de sucre très dur blanc ou coloré.
- Une boîte de dragées.
- …mais quel pavage désagréable ! je le recommande aux gens qui ont les pieds sensibles ! on dirait des dragées et des pralines posées sur un champ... Aïe ! — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- (Médecine) Médicament enrobé d'une couche de sucre pour que l'absorption en soit facilitée.
- En dragée.
- Il est dangereux de donner des médicaments liquides aux chevaux, aux mulets et aux ânes. Ces animaux ont une bosse à l’arrière de la langue qui risque de diriger les liquides vers la trachée et dans les poumons. Pour ces animaux, il vaut mieux utiliser des dragées ou des pâtes. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 342)
- (Par analogie) Menu plomb dont on se sert pour tirer aux oiseaux.
- Menue dragée.
- (Argot) Balle d’arme à feu
- Il a pris trois dragées de 45 dans le buffet.
- (Désuet) Muscardine de vers à soie.
- Cet aspect cotonneux de la muscardine lui a valu le nom vulgaire de « dragée ». — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature, Encyclopédie Roret, 1914)
Synonymes
- balle d’arme à feu : pruneau
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
confiserie
- Allemand : Dragée (de)
- Anglais : dragée (en)
- Catalan : confit (ca)
- Chinois : 糖衣丸 (zh) tángyīwán
- Espagnol : peladilla (es), gragea (es)
- Espéranto : draĝeo (eo)
- Estonien : dražee (et)
- Ido : drajeo (io)
- Italien : confetto (it)
- Luxembourgeois : Dragee (lb)
- Néerlandais : dragee (nl)
- Occitan : dragèa (oc)
- Polonais : drażetki (pl)
- Russe : драже (ru)
- Slovène : draže (sl)
- Tchèque : dražé (cs)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
dragée | dragées |
\dʁa.ʒe\ |
dragée \dʁa.ʒe\ féminin
- (Agriculture) (Vieilli) Mélange de divers grains, tels que pois, vesces, fèves, lentilles, qu’on laisse croître en herbe pour les donner aux chevaux.
- Les mars : On appelle ainsi les menus grains, parce qu'on les sème vers le mois de mars, & on comprend sous ce nom l'avoine, l'orge, la vesce, la dragée, qui est un mélange de vesce d'été ou de pois, avec un tiers d'avoine. — (L'Agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
Hyperonymes
Voir aussi
- dragée sur l’encyclopédie Wikipédia
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « dragée [dʁa.ʒe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dragée), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du français dragée.
Voir aussi
- dragée sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.