fève
Français
Étymologie
- Du latin faba (même sens).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fève | fèves |
\fɛv\ |
fève \fɛv\ féminin
- (Botanique) Légumineuse cultivée pour sa graine.
- La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, […]. Son sol est formé d’une couche presque ininterrompue d’une terre végétale noire et grasse qui, au printemps, se couvre de blé, d’orge, de maïs, de fèves, de pois chiches. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 36)
- (Par métonymie) (Botanique) (Généralement au pluriel) Graine de cette plante.
- On trouve parmi les aliments les plus anciens, les fèves et toutes les légumineuses cultivées dans les champs depuis l’Antiquité en Europe : dolique, pois sec, lentille, pois chiche […]. — (Marianne Loison, Légumes anciens, saveurs nouvelles, France Agricole Éditions, 2006, page 127)
- (Par analogie) Semences ou fruits qui n’appartiennent point à des plantes légumineuses telles que les grains de café ; et certaines choses qui n’ont de rapport avec la fève que par la forme, comme les nymphes de vers à soie.
- Lorsque l’on ouvre une cabosse, les fèves qui s’y trouvent sont blanches et n’ont pas du tout le goût de chocolat. Ce sont les étapes de fermentation puis de torréfaction, comme pour le café, qui lui donneront ses arômes et sa couleur. — (Stéphanie Maccioni, Valeur calorique et intérêt nutritionnel du chocolat, France 3 le 3 avril 2017)
- Dans plusieurs parcs de la Côte d’Ivoire, les fèves y sont achetées par des pisteurs qui les revendent à des coopératives. — (En Côte d'Ivoire, les grands noms du chocolat soupçonnés de se fournir avec du cacao illégal, France Info, 13 semptembre 2017)
- Figurine ou graine permettant de désigner le roi lors de la galette des rois.
- Si la tradition de galette trouve sa source dans la religion, celle de la fève relève du païen et remonte aux Romains. — (Anne Pouget, Le Grand Livre des “pourquoi”, 2013)
- Ce n’est vraiment pas juste ! Une fois de plus, il n’a pas eu la fève ! — (Rémi Hamoir, Marie-Anne Boucher, La véritable histoire de la galette des rois, 2016)
Synonymes
- bine (Canada)
Dérivés
- avoir la fève (4)
- fève à cheval
- fève à cochon
- fève de cacao
- fève de Java
- fève de Pythagore
- fève des marais
- fève fourragère
- fève maraîchère
- fèverole, féverole
- fèverole à grain moyen, féverole à grain moyen
- févette
- fèvier (Botanique)
- grosse fève
- reine de la fève (4)
- roi de la fève (4)
Apparentés étymologiques
- fabophile (collectionneur de fèves des galettes des rois) (4)
- fabophilie (4)
- favophile (collectionneur de fèves des galettes des rois) (4)
- favophilie (4)
Proverbes et phrases toutes faites
Hyponymes
- fève à cheval
- fève à cochon, jusquiame noire
- fève fourragère
- fève maraîchère
- grosse fève
- fèverole
- fèverole à grain moyen
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Conventions internationales : Vicia faba (wikispecies)
- Albanais : grosha (sq), bathë (sq)
- Allemand : Bohne (de) féminin
- Anglais : broad bean (en), fava bean (en), faba bean (en), horse bean (en), field bean (en), tic bean (en), trinket (en) (4)
- Anglo-saxon : bean (ang)
- Arabe : حبة فول (ar)
- Arabe algérien : فول (*)
- Catalan : fava (ca) (2), favera (ca) (1)
- Chaoui : ibawen (*)
- Corse : fava (co)
- Danois : bønne (da)
- Espagnol : haba (es)
- Espéranto : fabo (eo)
- Féroïen : bøna (fo)
- Finnois : härkäpapu (fi)
- Frison : bean (fy), beane (fy)
- Galicien : fabón (gl) masculin, faballón (gl) masculin
- Griko : kuccì (*)
- Hongrois : bab (hu)
- Ido : fabo (io)
- Islandais : baun (is)
- Italien : fava (it) féminin
- Kabyle : ibiw (*)
- Kurde : baqil (ku)
- Latin : faba (la)
- Malais : kacang (ms)
- Néerlandais : boon (nl), tuinboon (nl), veldboon (nl)
- Normand : feuve (*)
- Norvégien : bønne (no)
- Occitan : fava (oc)
- Papiamento : bonchi (*)
- Picard : boedé (*), feufe (*)
- Polonais : bób (pl)
- Portugais : fava (pt)
- Russe : боб (ru) bob
- Sranan : bonki (*), pesi (*)
- Suédois : böna (sv)
- Tagalog : sitaw (tl)
- Turc : fasulye (tr)
- Vieux norrois : baun (*)
- Wallon : feve (wa) féminin
- Zoulou : ubhontshisi (zu)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « fève [fɛv] »
- France (Paris) : écouter « une fève [yn fɛv] »
- Québec (Standard) : [fɛːv]
- Québec (Populaire) : [faɪ̯v]
- Québec (Chicoutimi) : écouter « fève [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fève [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fève [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fève [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fève sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.