apo
: apo-
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: apo, SIL International, 2015
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- apo arrunt
- apo ezproidun arrunt
- apo harmatu
- apo lasterkari
- apo pikart
- apo pintatu iberiar
- apo-belar
Voir aussi
- apo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ap (« prendre, atteindre, toucher ») qui donne en grec ancien ἅπτω, hapto (« unir, joindre »).
Verbe
apo, infinitif : apĕre, supin : aptum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
Dérivés
Références
- « apo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.