beurrer
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
beurrer \bœ.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se beurrer)
- Recouvrir de beurre.
- Du pain beurré.
- Une tartine beurrée.
- Ajouter du beurre à quelque chose.
- Elle trouva le thé exquis, le cake fondant, beurré, raisiné, fruit-confisé à point. — (Hélène de Monaghan, Suite en noir, Librairie des Champs-Élysées, 1970, page 50)
- (France) (Familier) (Passif) Se retrouver ivre.
- Ce type est complètement beurré.
- (Québec) (Familier) Salir, tacher.
- Tu es tout beurré, va te nettoyez !
- (Pronominal) (France) (Familier) Devenir ivre, s’enivrer.
- Quand vous êtes parti, je me suis dit : Je vais me promener ? Je vais me pas promener ? Finalementc j’ai décidé de me beurrer la gueule. — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre VI, épisode Præceptores)
- (Pronominal) (Québec) (Familier) Se salir.
Traductions
recouvrir de beurre
- Allemand : buttern (de)
- Anglais : butter (en)
- Breton : amanennañ (br)
- Danois : smøre (da)
- Espagnol : enmantecar (es)
- Ido : butrizar (io)
- Italien : imburrare (it)
- Néerlandais : beboteren (nl)
- Normand : buuraer (*)
- Norvégien : smøre (no)
- Portugais : untar com manteiga (pt)
- Russe : намазывать маслом (ru)
- Suédois : smöra (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « beurrer [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (beurrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.