brûlant
: Brulant
Français
Étymologie
- Du participe présent du verbe brûler (ou bruler).
Variantes orthographiques
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | brûlant \bʁy.lɑ̃\ |
brûlants \bʁy.lɑ̃\ |
Féminin | brûlante \bʁy.lɑ̃t\ |
brûlantes \bʁy.lɑ̃t\ |
brûlant \bʁy.lɑ̃\ masculin (orthographe traditionnelle)
- Qui est trop chaud pour être supporté ; qui est extrêmement chaud au toucher.
- Le kébab doit être servi brûlant. Quand la bouche peut le tolérer, il est déjà trop froid. — (Jane Dieulafoy, La Perse, la Chaldée et la Susiane: relation de voyage, Librairie Hachette, 1887, page 718)
- Elle s’approcha de la petite table, posa une tasse de chocolat épais et brûlant, me reprit des mains la petite cuiller et me mit elle-même quatre cuillerées de sucre. — (Zakhar Prilepine, Le singe noir, Actes Sud, 2012)
- (Figuré) Qui exacerbe les émotions.
- Elle a un cœur brûlant de charité.
- Une brûlante ardeur de se distinguer.
- Les fleurs brûlantes des camélias s’épanouirent soudainement, recouvrant les collines et la vallée, les oiseaux, se ruèrent sur le village et picorèrent les fruits mûrs couchés sur l’herbe. — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 43)
- (Figuré) Qui est controversé.
- La question est brûlante : dans le contexte d’une augmentation de la population, d’un réchauffement du climat et d’une extinction des espèces, comment augmenter la production agricole sans étendre les terres arables au détriment des espaces sauvages ? — (Cécile Boutelet, « Bayer, dans l’enfer du mariage avec Monsanto », Le Monde. Mis en ligne le 2 novembre 2018)
Variantes orthographiques
Synonymes
Traductions
- Allemand : brennend (de), heiß (de)
- Anglais : searing (en)
- Catalan : adurent (ca), adustiu (ca), ardent (ca)
- Danois : brændende (da), glødende (da), lidenskabelig (da)
- Espagnol : abrasador (es), ardiente (es)
- Espéranto : brula (eo)
- Finnois : polttava (fi)
- Grec ancien : κήλεος (*), κήλειος (*) kêleios
- Ido : brulanta (io)
- Italien : bruciante (it), scottante (it)
- Néerlandais : brandbaar (nl), brandend (nl), verzengend (nl)
- Same du Nord : boaldevaš (*)
- Tchèque : vařící (cs), pálivý (cs), horoucí (cs), vřelý (cs)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brûlant | brûlants |
\bʁy.lɑ̃\ |
brûlant \bʁy.lɑ̃\ masculin
- (Belgique) Pyrosis, sensation de brûlure au niveau de l’œsophage.
- J’ai le brûlant.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe brûler | ||
---|---|---|
Participe | Présent | brûlant |
brûlant \bʁy.lɑ̃\ (orthographe traditionnelle)
- Participe présent du verbe brûler.
- Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brûlant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.