brande
: brandé
Français
Étymologie
- (Nom 1) (1205) Attesté en latin médiéval sous la forme branda (« bruyère ») et indirectement par son dérivé brandey (« champ de bruyères, lieu où poussent les bruyères » puis « bruyères ») ; d’où, en 1653, le sens de « fagot de brins de bruyère, enduits d’une substance combustible » ; de l’ancien français brander (« flamboyer, s’embraser ») parce que la bruyère était facilement inflammable et qu’on brûlait les champs pour les fertiliser (→ voir brûlis).
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
brande | brandes |
\bʁɑ̃d\ |
brande \bʁɑ̃d\ féminin
- (Botanique) Bruyère qui croît dans des campagnes incultes, bruyère à balais.
- Un pays de brandes.
- Chauffer le four avec des brandes.
- Lieux incultes où croissent çà et là ces sortes de petits arbustes.
- Dans ce cas, le préfet peut limiter l’étendue de la battue : en juin 1840, « une battue est nécessaire sur les communes de Bouesse et Mosnay, mais en raison de l’avancement de la saison, ces chasses doivent être restreintes aux bois qui sont entourés de brandes ou de chemins publics, afin de n’exposer les récoltes à aucun dommage. » — (Daniel Bernard, La Fin des loups en Bas-Berry : XIXe–XXe siècles : histoire et tradition populaire, Badel, 1977, p. 134)
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
brande | brandes |
\bʁɑ̃d\ |
brande \bʁɑ̃d\ masculin
- (Métrologie) (Désuet)
- BRANDE, Bücke. Mesure de capacité pour liquides, usitée à Neufchâtel en Suisse. Le brande, 24e du bosse, contient 1 ¼ setier ou eimer = 2 ½ brochets ou stutzen = 20 pots = 1920 pouces cubes de Paris = 8.383 gallons = 38.09 litres. Voyez aussi Brent. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Holonymes
Méronymes
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe brander | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je brande |
il/elle/on brande | ||
Subjonctif | Présent | que je brande |
qu’il/elle/on brande | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) brande |
brande \bʁɑ̃d\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de brander.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brander.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de brander.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brander.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de brander.
Voir aussi
- brande sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brande), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.