pot
: pòt
Conventions internationales
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
pot | pots |
\po\ |
pot \po\ masculin
- Vase de terre, verre, métal, plastique ou autre matière servant à divers usages.
- A chaque fenêtre on aperçoit, sous les rideaux de mousseline, des fuchsias ou des géraniums cultivés dans des pots avec une touchante sollicitude. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 46)
- […] puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s’enlumina la trogne à la manière d’un clown ou plutôt d’un ivrogne. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Pot de terre, de fer, cuivre, de faïence, d’argent, d’étain, de grès, de porcelaine.
- Pot sans anse, à deux anses.
- Note : Suivi de la préposition à, il exprime la destination du récipient
- Pot à l’eau ou pot à eau, pot au lait, pot à beurre, pot à confitures, pot à fleurs, etc.
- Note : Suivi de la préposition de, il en exprime l’usage actuel.
- … on lui glisse toujours quelques douceurs. Elle les refuse, puis finit par les accepter pour sa vieille mère : un pot de miel, une paire de grives, une hottée de pommes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Pot d’eau, pot de lait, pot de beurre, pot de confitures, pot de fleurs, etc.
- (Architecture) Ornement représentant un vase d’où sortent des flammes.
- (Vieilli) (Absolument) Marmite où l’on met bouillir la viande.
- Mettre le pot au feu.
- Faire bouillir, saler, écumer le pot.
- Le couvercle du pot.
- Henri IV voulait que tous les paysans de son royaume pussent mettre la poule au pot le dimanche.
- Petite collation entre collègues ou amis.
- Faire un pot.
- Pot de l’amitié.
- Pot de départ à la retraite.
- (Familier) Chance.
- Avoir du pot.
- (Langage enfantin) (Par ellipse) Pot de chambre.
- Va vider le pot dans les toilettes.
- (Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,5 L.
- (Métrologie) Mesure de capacité en usage dans de nombreux pays européens avant le système métrique.
- […] de la contenance d’un pot, ou un litre et demi. — (Charles Ferdinand Ramuz, La Grande Peur dans la montagne, Bernard Grasset, Paris 1926, p. 17.)
Synonymes
- chopine (7)
Dérivés
- à la fortune du pot
- aller au pot
- avoir du pot
- bête comme un pot
- cache-pot
- casse-pot
- casser le pot
- coup de pot
- croûte au pot
- cuiller à pot
- cul-de-pot
- découvrir le pot aux roses
- fouille-au-pot
- four à pot
- heurte-pot
- hoche-pot
- mettre au pot
- musse-pot
- payer les pots cassés
- petit pot
- pot à feu
- pot à tabac
- pot à tisane
- pot amical
- pot-au-feu
- pot au noir
- pot-au-noir
- pot aux roses, pot-aux-roses
- pot belge
- pot-bouille
- pot catalytique
- pot d’accueil
- pot d’amitié
- pot d’échappement
- pot de chambre
- pot de colle
- pot de départ
- pot de l’amitié
- pot de fleur
- pot de peinture
- pot-de-vin
- pot-de-vinier
- pot de yaourt
- pot-en-tête
- pot-pourri
- potager
- potard (?)
- potasser (?)
- potée
- poterie
- potier
- poule au pot
- sourd comme un pot
- tâte-au-pot
- torche-pot
- tourner autour du pot
Proverbes et phrases toutes faites
- à tel pot, telle louche
- c’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe
- c’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures confitures
- dans les petits pots, les meilleurs onguents
- gare le pot au noir
- le pot de terre contre le pot de fer
- on fait de bonne soupe dans un vieux pot
- pas de pot, pas de petit déj
- un pot fêlé dure longtemps
Traductions
(Architecture) Ornement représentant un vase d’où sortent des flammes. (2)
(Familier) Chance. (5)
- Anglais : potty (en)
(Œnologie) Bouteille et quantité de vin de 0,5 L. (7)
- Anglais : half-liter bottle (en) (États-Unis) ou half-litre bottle (en) (Royaume-Uni)
(Métrologie) Mesure de capacité en usage dans de nombreux pays européens avant le système métrique. (8)
Traductions à trier
- Afrikaans : pot (af), pan (af)
- Allemand : Pott (de), Topf (de), Behälter (de), Gefäß (de), Vase (de), Hafen (de), Kanne (de), Krug (de)
- Anglais : vase (en), vessel (en), can (en), mug (en), tankard (en), jar (en)
- Catalan : pot (ca), vas (ca), recipient (ca), olla (ca)
- Danois : beholder (da), vase (da), kande (da)
- Espagnol : pote (es), vaso (es), vasija (es), recipiente (es), olla (es)
- Espéranto : poto (eo), vazo (eo)
- Féroïen : ílat (fo), pottur (fo), grýta (fo), krukka (fo)
- Frison : faas (fy)
- Grec : αγγείο (el)
- Ido : poto (io)
- Latin : vas (la), olla (la)
- Néerlandais : pot (nl), pul (nl), vaas (nl), vat (nl), kan (nl), pan (nl)
- Norvégien : potte (no), gryte (no)
- Papiamento : vas (*), pòchi (*)
- Portugais : pote (pt), recipiente (pt), vasilha (pt), vaso (pt), panela (pt)
- Russe : ваза (ru), банка (ru), горшок (ru)
- Same du Nord : lihtti (*)
- Suédois : vas (sv), kanna (sv)
- Swahili : chombo (sw), chungu (sw)
- Tchèque : hrnec (cs)
- Wallon : pot (wa) masculin, posson (wa) masculin, potiket (wa) masculin
Nom commun 2
Invariable |
---|
pot \pɔt\ |
pot \pɔt\ masculin singulier
- (Canada) (Familier) Cannabis, marijuana.
- Les vétérans consomment du cannabis pour soulager des douleurs chroniques et des stress post-traumatiques, notamment. Malgré la légalisation du cannabis, ils ne semblent pas s’être tournés vers l’automédication par le pot « récréatif ». Entre 2018 et 2019, la quantité d’ordonnances a augmenté de plus de 40 % chez les vétérans. — (Annabelle Blais, « Explosion du pot chez les vétérans », Le Journal de Montréal, article en ligne le 22 avril 2019)
- As-tu du pot ?
Traductions
psychotrope
→ voir cannabis
Prononciation
Anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pot)
Afrikaans
Étymologie
- Voir le néerlandais pot
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « pot [Prononciation ?] »
Anagrammes
Ancien français
Étymologie
Nom commun 1
pot \Prononciation ?\ masculin
- Pot.
- Plus a paroles au plain pot de vin qu'an un mui de cervoise. — (Chrétien de Troyes, Chev. au Lyon, XIIe s.)
- le vin fait plus parler que la bière.
- Li moine en recoillirent le sanc et le cervel [de Thomas, martyr], E à un cief le mistrent en poz hors del tumbel. — (Thomas le martyr, XIIe s.)
- Un dit de verité : Encore pert il bien as tes [il paraît bien aux tessons], Quels li pos fu.... Li jus Adam [de la Halle]. Car je tantost descouvrerai Le pot aus roses. — (De Laborde, Émaux, XIIIe s.)
- Li vilain dit en son proverbe qu'en un mui de quidance [opinion, idée] n'a pas plain pot de sapience. — (Chr. de Rains, XIIIe s.)
- Aigniax rostis, chapons en pot Lor apareilla à foison. — (Renart, XIIIe s.)
- Plus a paroles au plain pot de vin qu'an un mui de cervoise. — (Chrétien de Troyes, Chev. au Lyon, XIIe s.)
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : pot
Références
- « pot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
pot \pɒt\ |
pots \pɒts\ |
pot \pɒt\
- (Cuisine) Pot, casserole.
- Argent engagé dans un jeu, par exemple au poker.
- Piège pour les homards, les crabes ou les poissons.
- (Vieilli) Casque à large bord.
- The pot is an iron hat with broad brims: there are many under the denomination in the Tower, said to have been taken from the French; one of them is represented in plat 7, fig. 1 and 2.
- (Australie) Chope, verre de bière. Contenant à peu près 285 ml (10 fl oz) (capacité légèrement variable selon les régions).
- There are plenty of pubs and bars all over Australia (serving beer in schooners – 425ml or middies/pots ~285ml), and if you don′t fancy those you can drink in wine bars, pleasant beer gardens, or with friends at home.
- (Argot) Gros ventre, bide. (pot belly)
- His prospect went to pot.
Dérivés
- crock-pot (cocotte)
- chamberpot
- to go to pot (se laisser aller)
- hot pot
- pisspot
- pot ale
- pot-au-feu
- pot boiler
- pot holder
- pot life
- pot roast
- pot stirrer
- potbelly
- potboil
- potboiler
- pothole
- potpie
- potpourri
- potshot
- potsherd
- pottage
- potted plant
- potter
- pottery
- potty
- stir the pot
- to take a pot shot at (y aller à l’aveuglette)
- teapot
- two pot screamer
Vocabulaire apparenté par le sens
- pan (poêle)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pot \pɒt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pots |
Prétérit | potted |
Participe passé | potted |
Participe présent | potting |
voir conjugaison anglaise |
- Empoter, mettre en pot.
- Conserver, mettre en conserve, dans des pots étanches.
- (Sport) Mettre la balle dans le trou (ou pocket) ; être mise dans le trou, en parlant de la balle.
- The black ball doesn't pot; the red is in the way.
- Boire comme un trou.
Dérivés
Prononciation
- (Australie) : écouter « pot [Prononciation ?] »
Prononciation
- États-Unis : écouter « pot [pɒt] »
Voir aussi
- pot (casserole) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- pot (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pot \Prononciation ?\ |
pots \Prononciation ?\ |
pot \Prononciation ?\ masculin
Maya yucatèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Apparenté au français pot.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pot | potten |
Diminutif | potje | potjes |
pot \Prononciation ?\ masculin
- Pot, vase.
- een bloempot.
- un vase à fleurs.
- een bloempot.
- Marmite.
- eten wat de pot schaft.
- manger à la fortune du pot.
- de pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet.
- c’est le chaudron qui traite la marmite de cul noir (c’est la poêle qui se moque du chaudron).
- eten wat de pot schaft.
- Pot de chambre, vase de nuit.
- een kind op de pot zetten.
- mettre un enfant sur le pot.
- (Figuré) zij kunnen de pot op
- qu’ils aillent se faire voir.
- een kind op de pot zetten.
- (Pipe) Fourneau.
- Cagnotte, enjeu, mise.
- Gouine, lesbienne.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Anagrammes
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « pot [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave потъ, potu (« sueur ») → voir pot.
Synonymes
- pocenie (action de suer)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pot [pɔt] »
Voir aussi
- pot sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Tchèque
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pot | poty |
Vocatif | pote | poty |
Accusatif | pot | poty |
Génitif | potu | potů |
Locatif | potu | potech |
Datif | potu | potům |
Instrumental | potem | poty |
pot \pɔt\ masculin inanimé
Synonymes
- pocení (action de suer)
Dérivés
- potit (suer)
- potní
- potnička
Homophones
Paronymes
- poť
Anagrammes
Voir aussi
- pot sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.