brandon
: Brandon
Français
Étymologie
- (Vers 1130) Apparaît avec le sens de « torche (de paille) enflammée pour éclairer (ou mettre le feu) ». C’est un dérivé en -on de l’ancien français brande (« flamme ») ou *brant (« tison »), apparenté à brander (« luire, flamboyer ») ; *brant ne s’est pas maintenu en raison de son homonymie avec brant (« épée » → voir brandir). L’anglais brand, l’allemand Brand (« feu ») lui sont apparentés ; l’ancien catalan brandó (1296), l’espagnol blandón (« torche ») (1493) sont des emprunts à l’ancien occitan brandon également de même origine.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brandon | brandons |
\bʁɑ̃.dɔ̃\ |
brandon \bʁɑ̃.dɔ̃\ masculin
- Espèce de flambeau fait avec de la paille tortillée.
- Allumer des brandons.
- Corps enflammés qui s’élèvent d’un incendie.
- Le vent poussait des brandons qui portaient l’incendie de tous côtés.
- (Figuré) Ce qui provoque des troubles.
- Les brandons de la discorde. Jeter le brandon de la discorde parmi les citoyens.
- Cet homme est un brandon de discorde. Cet écrit est un brandon de guerre civile.
- – Mon Dieu, fit le curé, qui sentait la conversation tourner à l’aigre, vous l’avouerais-je, j’ignore du tout au tout cette fameuse constitution Romanos Pontifices.
Ce n’était pas de l’eau qu’il venait ainsi de jeter dans le foyer. C’était des brandons. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, pages 104-105.) - Ou, si l’on préfère un langage plus imagé, elle était le brandon qui risquait bien de mettre le feu à toute la Palestine. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 245)
- (Vieilli) (Désuet) Paille tortillée au bout d’un bâton qu’on plantait aux extrémités d’un champ pour indiquer que la récolte avait été saisie judiciairement.
Dérivés
- brandonné
- brandonner
- dimanche des brandons (premier dimanche de carême, d'après une tradition qui consistait à allumer des feux, danser à l’entour et parcourir les rues et les campagnes en portant des brandons ou des tisons allumés)
- saisie-brandon
Prononciation
- Paris (France) : écouter « brandon [bʁɑ̃.dɔ̃] »
Voir aussi
- brandon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « brandon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brandon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Espéranto
Forme de nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brando \ˈbran.do\ |
brandoj \ˈbran.doj\ |
Accusatif | brandon \ˈbran.don\ |
brandojn \ˈbran.dojn\ |
brandon \ˈbran.don\
- Accusatif singulier de brando.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.