chevalier
Français
Étymologie
- (Nom 1, adjectif) (XIIe siècle)[1] Du latin caballarius (« palefrenier », « écuyer »), dérivé de caballus (« cheval »). Le sens concret de « homme à cheval » est repris par cavalier emprunté à l’italien.
- (Nom 2) (XVIe siècle)[1] Même mot adapté à l’ornithologie.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chevalier \ʃə.va.lje\ |
chevaliers \ʃə.va.lje\ |
Féminin | chevalière \ʃə.va.ljɛʁ\ |
chevalières \ʃə.va.ljɛʁ\ |
chevalier \ʃə.va.lje\
- Noble, chevaleresque.
- Avoir une âme chevalière.
- cette race de grâce, cette race de sainteté si particulière, si chevalière, si généreuse, si libérale, si française. — (Charles Péguy, Victor-Marie, Comte Hugo, 1910)
- Cavalier.
- Au fond, Gringoire, comme M. Despréaux, était « très peu voluptueux ». Il n’était pas de cette espèce chevalière et mousquetaire qui prend les jeunes filles d’assaut. — (Hugo, Notre-Dame de Paris, 1832)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
chevalier | chevaliers |
\ʃə.va.lje\ |

Chevalier (sens 1)

Armoiries avec un chevalier (sens héraldique)
chevalier \ʃə.va.lje\ masculin (équivalent féminin : chevaleresse)
- (Antiquité) Membre de l’ordre équestre de Rome.
- Les chevaliers romains avaient un cheval entretenu aux dépens de la République et portaient un anneau d’or pour marque de leur dignité.
- (Noblesse) Celui qui avait reçu l’ordre de la chevalerie.
- Au bout de ce temps, il vit apparaître un chevalier armé de toutes pièces au bout du chemin creux. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Faveurs, femmes et deniers font de vachers chevaliers.
- Chevalier teutonique, chevalier de l’ordre de Malte.
- Noble de rang inférieur au baron.
- La maison de Cadignan, qui possède le titre de duc de Maufrigneuse pour ses fils aînés, tandis que tous les autres se nomment simplement chevaliers de Cadignan, est une de ces familles exceptionnelles. — (Honoré de Balzac, Les Secrets de la princesse de Cadignan, 1839)
- Jeune noble se vouant au service d’une dame.
- Chevalier servant.
- Je me suis déclaré le chevalier de la jeune et charmante Délie. — (Mme de Genlis, Les Chevaliers du Cygne, 1795)
- (À notre époque) Membre d’un ordre religieux, militaire ou civil.
- Il a été fait chevalier de la Légion d'honneur.
- La bourgeoisie devait être nombreuse à Auvillar, écrit le docteur Labat, puisque, sous la Restauration, on y comptait une douzaine de chevaliers de Saint-Louis. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Figuré) Serviteur, accompagnateur.
- Il […] se faisait fort de créer, pour le roi et le pape, une armée de quarante-quatre mille dévoués, chevaliers de l’infaillibilité papale, pour exterminer, de concert avec l'Espagne, les Turcs et les jansénistes. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, p. 111)
- (Héraldique) Meuble représentant un chevalier en armure dans les armoiries. Il est souvent représenté à cheval et toujours en armure. Son équipement (armes, bouclier…) doit être blasonné. À rapprocher de champion, chevalier du Temple et templier.
- D’azur à un chevalier brandissant une épée, monté sur un cheval galopant, le tout d’argent, qui est de la commune de Pompignan du Tarn-et-Garonne → voir illustration « armoiries avec un chevalier »
Dérivés
- chevalier blanc
- chevalier d’honneur, conseiller d’épée, qui avait séance et voix délibérative dans les cours souveraines.
- chevalier du guet, commandant d’une compagnie de gardes qui faisaient le guet la nuit dans Paris.
- chevalier d’industrie, homme qui vit d’adresse, d’expédients.
- chevalier errant
- chevalière
- chevalier de Malte
Apparentés étymologiques
Traductions
Membre de la chevalerie
- Albanais : kalorësi (sq)
- Allemand : Ritter (de)
- Anglais : knight (en)
- Arabe : فارس (ar) farise pour فارس masculin
- Basque : zaldun (eu)
- Breton : marcʼheg (br) masculin
- Catalan : cavaller (ca) masculin
- Danois : ridder (da)
- Espagnol : caballero (es)
- Espéranto : kavaliro (eo)
- Estonien : rüütel (et)
- Finnois : ritari (fi)
- Géorgien : რაინდი (ka) raindi
- Grec : ιππότης (el) ippótis masculin
- Hongrois : lovag (hu)
- Ido : kavaliero (io)
- Islandais : riddari (is) masculin
- Italien : cavaliere (it) masculin
- Japonais : 騎士 (ja) kishi
- Latin : eques (la)
- Néerlandais : ridder (nl) neutre
- Norvégien : ridder (no)
- Occitan : cavalièr (oc)
- Persan iranien : شوالیه (*)
- Polonais : rycerz (pl)
- Portugais : cavaleiro (pt)
- Suédois : riddare (sv)
- Tchèque : rytíř (cs)
- Turc : şövalye (tr)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
chevalier | chevaliers |
\Prononciation ?\ |
.jpg.webp)
Un chevalier guignette.

Le chevalier combattant.
chevalier \ʃ(ə.)va.lje\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau petit échassier limicole appartenant à la famille de la bécasse, au long bec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mycologie) Synonyme de tricholome équestre.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Traductions
Hyperonymes
- oiseau (Aves)
- Charadriiformes
- scolopacidé (Scolopacidae)
- Charadriiformes
Hyponymes
- chevalier aboyeur, chevalier à pattes vertes (Tringa nebularia)
- chevalier arlequin (Tringa erythropus)
- chevalier combattant, combattant varié (Philomachus pugnax)
- chevalier culblanc, pied-vert (Tringa ochropus)
- chevalier gambette, pieds rouges (Tringa totanus)
- chevalier guignette, chevalier commun (Actitis hypoleucos)
- chevalier stagnatile (Tringa stagnatilis)
- chevalier sylvain (Tringa glareola)
- grand chevalier à pattes jaunes (Tringa melanoleuca)
- petit chevalier à pattes jaunes (Tringa flavipes)
Prononciation
- France : écouter « chevalier [ʃə.va.lje] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « chevalier »
Voir aussi
- Chevalier (chevalerie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Chevalier (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chevalier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019, article chevaliers
- « chevalier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Du bas latin caballarius (« palefrenier, écuyer »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | chevaliers | chevalier |
Cas régime | chevalier | chevaliers |
chevalier masculin
Variantes
Références
- « chevalier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français chevalier.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chevalier \ˌʃɛv.ə.ˈlɪɹ\ ou \ˌʃɛv.ə.ˈlɪə\ |
chevaliers \ˌʃɛv.ə.ˈlɪɹz\ ou \ˌʃɛv.ə.ˈlɪəz\ |
chevalier \ˌʃɛv.ə.ˈlɪɹ\ (États-Unis), \ˌʃɛv.ə.ˈlɪə\ (Royaume-Uni)
Anglo-normand
Étymologie
- De l’ancien français chevalier.
Forme de nom commun
chevalier masculin
- (Cas sujet) Pluriel de chevalier.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.