coing
Français
Étymologie
(XIe siècle) Attesté [1] sous la forme codoin en judéo-français (Gloses de Rachi) ; puis cooing : du latin cotoneum (« coing »), déformation dialectale de Cydoneus, cydonium, du grec μῆλα κυδώνια, mela kydonia (« fruit de Cydon ») de Cydonia, ville actuelle de Khania ou La Canée en Crète.
Pour Michel Desfayes, la dérivation associée à Cydonia est une étymologie populaire sans fondement. Selon cet auteur, « coing vient de l’arabe qutun [قطن, "coton"] par l’italien codogne ; la caractéristique du coing est d’être cotonneux... »[1] L’arabité de l’étymologie est également soutenue par le botaniste et écrivain Antoine Laurent Apollinaire Fée sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coing | coings |
\kwɛ̃\ |
coing \kwɛ̃\ masculin
- Fruit piriforme du cognassier, de couleur jaune, au goût âpre et souvent utilisé pour faire des gelées.
- il sentit dès les paliers inférieurs une entêtante odeur de fruit et trouva dans l' atelier Élodie, qui aidait la citoyenne Gamelin à faire de la confiture de coings. (Anatole France, Les Dieux ont soif - Chapitre XVI)
- Les coings sont de gros fruits plus ou moins bosselés, tronconiques, ovoïdes ou piriformes suivant les variétés. A l’âge adulte, un arbre peut donner jusqu’à 100 kilos de fruits. — (Delahaye Thierry, Les petits fruitiers des haies, 93 p., page 16, 2008, Actes Sud, Le nom de l’arbre)
- Les coings se récoltent à partir d’octobre, après la chute des premiers fruits, quand ils exhalent un arôme puissant et agréable, qu’ils sont jaune et bien lourds… mais au plus tard avant les fortes gelées de novembre. — (Delahaye Thierry, Les petits fruitiers des haies, 93 p., page 18, 2008, Actes Sud, Le nom de l’arbre)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Quitte (de)
- Anglais : quince (en)
- Aragonais : membrillo (an) masculin, bembrillo (an), codoño (an) masculin
- Bulgare : дюля (bg) féminin
- Catalan : codony (ca)
- Corse : melacutona (co) masculin
- Danois : kvæde (da)
- Espagnol : membrillo (es)
- Espéranto : cidonio (eo)
- Finnois : kvitteni (fi)
- Grec : κυδώνι (el) kidhóni neutre
- Griko : citoni (*) neutre
- Hébreu : חבוש (he)
- Hongrois : birs (hu), birsalma (hu), birskörte (hu)
- Ido : quingo (io)
- Italien : mela cotogna (it), cotogna (it)
- Kurde : bih (ku), biyok (ku)
- Néerlandais : kweeper (nl), kweepeer (nl)
- Norvégien : kvede (no)
- Occitan : codonh (oc)
- Portugais : marmelo (pt)
- Roumain : gutuie (ro) féminin
- Russe : айва (ru)
- Serbe : дуња (sr)
- Suédois : kvitten (sv)
- Tchèque : kdoule (cs)
- Turc : ayva (tr)
- Wallon : poere di cwin (wa)
Homophones
Voir aussi
- coing sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] « coing », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coing)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.