conclure
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin concludere.
Verbe
conclure \kɔ̃.klyʁ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- (Transitif)
- Arrêter, fixer définitivement.
- Conclure une affaire, un traité, une alliance, un mariage… « en arrêter les conditions »
- Les arrangements qui ont été conclus entre nous.
- Terminer, en parlant d’un discours, d’un récit, etc.
- Nous conclurons là que la musique chorégraphique (formellement ou virtuellement chorégraphique) est imitative, mais en un sens large qui laisse la place à beaucoup d’indétermination. — (Pierre Lasserre, Philosophie de Goût musical, Les Cahiers verts no 11, Grasset, 1922, p. 80)
- C’est ainsi qu’il a conclu son discours.
- C’est assez délibérer, il faut conclure.
- Arrêter, fixer définitivement.
- (Transitif) (transitif indirect)
- Tirer une conséquence, inférer une chose d’une autre.
- Tous deux conclurent que Rockall est constitué par une roche spéciale exceptionnellement sodique presque dépourvue de chaux et de potasse. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ne les trouvant pas, ils en concluraient qu’il les avait gardés et ils le pourchasseraient. Il n’avait donc qu’à rester tranquillement à l’affût… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 361 de l’éd. de 1921)
- Alarmé par toutes ces sollicitations, le chef d’état-major général de l’Armée se rend en inspection en Algérie et conclut, après cette tournée des popotes supérieures, à « l’inadaptation de l’Armée à cette forme de guerre » […]. — (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, page 29-30, France-Empire, 1963)
- À leur arrivée, ces derniers examinèrent les lieux, prirent quelques photos et conclurent à un accident domestique. L'un des soldats du feu ayant repéré des traces d'explosifs protesta, mais les inspecteurs ne relevèrent pas sa déposition […]. — (Grégory Taïeb, Narcor, tome 3: Les dés sont jetés, Éditions Publibook, 2013, p. 169)
- (Droit) Proposer les fins de sa demande, après avoir déduit le fait, les raisons ou juger.
- L’avocat conclut à ce que…
- Le procureur général a conclu à la peine de mort.
- Avocat, concluez.
- Cet avocat plaide longuement et ne sait pas conclure.
- Tirer une conséquence, inférer une chose d’une autre.
- (Intransitif)
Notes
Apparentés étymologiques
Traductions
Tirer une conséquence, inférer une chose d’une autre (2a)
- Anglais : conclude (en)
- Arabe : انهاء (ar) masculin
- Indonésien : menyimpulkan (id)
Traductions à trier
- Allemand : folgern (de), schließen (de)
- Anglais : abstract (en), gather (en), induce (en), infer (en), find (en)
- Catalan : concloure (ca)
- Danois : slutte (da)
- Espéranto : konkludi (eo)
- Féroïen : koma til niðurløgu (fo)
- Finnois : tehdä johtopäätös (fi)
- Ido : konkluzar (io)
- Italien : concludere (it), dedurre (it)
- Néerlandais : afleiden (nl), besluiten (nl), concluderen (nl), een gevolgtrekking maken (nl)
- Occitan : conclure (oc)
- Papiamento : konklú (*)
- Portugais : concluir (pt), depreender (pt), tirar conclusão de (pt)
- Roumain : determina (ro)
- Same du Nord : loahpahit (*) (1), soahpat (*) (1), loaktit (*) (1)
Prononciation
- \kɔ̃.klyʁ\
- France : écouter « conclure [kɔ̃.klyʁ] »
- France : écouter « conclure [kɔ̃.klyʁ] »
- France (Lyon) : écouter « conclure [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conclure), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin concludĕre.
Variantes dialectales
- concludir (aranais)
Apparentés étymologiques
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.