dago

Voir aussi : Dago

Français

Étymologie

Importation de l’anglais dago.

Nom commun

SingulierPluriel
dago dagos
\da.go\

dago \da.go\ masculin (Anglicisme)

  1. (Rare) Reprise du sens de ce nom en anglais : terme méprisant pour désigner une personne hispanophone.
    • Sur le pont, je trouve deux types et une poule : Tony Scalla qui braque sur moi un gros automatique, Fernanda en superbe manteau de chinchilla, et un dago qui m’a l’air d’être le capitaine.  (Peter Cheyney, Vous pigez ?, traduction de Jean Weil, Gallimard, 1948, page 226)
    • - Senor, il dit, on né peut pas mé passer à la casserole. Jé n’ai rien fait, jé n’ai toué personne.
      - [...] Écoute, dago, je lui dis. J’ai idée que t’as assez de jugeote pour comprendre que t’es dans un sale pétrin.
       (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 211)
Note : Pas d’autre occurrence de dago en français repérée sur le net.

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

dago

  1. Peu.

Synonymes

Anglais

Étymologie

Du prénom espagnol Diego.

Nom commun

SingulierPluriel
dago
\ˈdeɪ.ɡəʊ\
dagos
\ˈdeɪ.ɡəʊz\

dago \ˈdeɪ.ɡəʊ\

  1. (Argot) Désigne, de façon généralement péjorative ou injurieuse, une personne espagnole, portugaise, voire, en particulier aux États-Unis, italienne. Équivaut plus ou moins à espingouin ou rital, voire à métèque.

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté tago
Adoucissante dago
Spirante zago
Durcissante inchangé

dago \ˈdɑːɡo\

  1. Forme mutée de tago par adoucissement (t > d).

Ido

Étymologie

Mot composé de dag- et -o « substantif »

Nom commun

dago

  1. La dague, le poignard.

Synonymes

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.