daou-ugent

Breton

Étymologie

Composé de daou  deux ») et de ugent  vingt »), littéralement « deux-vingt ».

Adjectif

daou-ugent \dɔˈwyːɡɛnt\

  1. Quarante.
    • Evel SINDBAD AR MARTOLOD ez eo tennet ALI BABA HAG AN DAOU-UGENT LAER eus an dastumad arab brudet nommé « KONTADENNOU AR MIL NOZVEZH HAG UNAN ».  (Jakez Konan, Ali Baba hag an daou-ugent laer, in Al Liamm, niv. 36 , 1953, p. 12)
      Comme Sinbad le Marin, Ali Baba et les quarante voleurs est tiré du célèbre recueil nommé « Les contes des mille et une nuits ».
    • Hag e voe glav war an douar e-pad daou-ugent devezh ha daou-ugent nozvezh.  (Ar Bibl - 1 Al Lezenn, traduit par Per ar Gall et Job Lecʼhvien, An Tour Tan, 1981, page 6)
      Et il plut sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.

Nom commun

daou-ugent \dɔˈwyːɡɛnt\

  1. Le nombre quarante.
Précédé
de nav ha tregont
Cardinaux en breton Suivi
de unan ha daou-ugent


Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.