fraŭlo
Espéranto
Étymologie
- Rétroformation de fraŭlino, inspiré de l’allemand Fräulein.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fraŭlo \ˈfɾaw.lo\ |
fraŭloj \ˈfɾaw.loj\ |
Accusatif | fraŭlon \ˈfɾaw.lon\ |
fraŭlojn \ˈfɾaw.lojn\ |
voir le modèle |
fraŭlo \ˈfɾaw.lo\ mot-racine UV
- Célibataire (homme en âge d’être marié, mais qui ne l’est pas).
- Li estas tipa fraŭlo kun multaj koramikinoj.
- Il est un célibataire typique avec de nombreuses petites amies.
- Li estas tipa fraŭlo kun multaj koramikinoj.
Variantes orthographiques
- si pas de ŭ possible par le clavier : frauxlo
Dérivés
Académique:
- fraŭlino (composition UV de racines) PIVE, RV : demoiselle
Autres :
- fraŭla dUV PIVE, RV : célibataire (adj.), de célibataire
- fraŭleco dUV PIVE, RV : célibat
- fraŭlina dUV PIVE : de célibataire féminine
- fraŭlineto dUV PIVE : petite demoiselle (très jeune)
- gefraŭloj dUV PIVE : célibataires, hommes et femmes
Notes
Bien que Fraŭlo désigne un homme célibataire, il ne s’emploie pas comme titre de politesse contrairement à Sinjoro (Monsieur), Sinjorino (Madame) et Fraŭlino (Mademoiselle).
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fraŭlo [ˈfɾaw.lo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fraŭlo »
- France (Toulouse) : écouter « fraŭlo »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fraŭlo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fraŭlo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fraŭl-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines germM] : fral/o \ ˈfra.lo \ (et fral/in/o \ fra.ˈli.no \ - lettre accentuée supprimée)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.