fundamenta
Espéranto
Étymologie
- Adjectif composé de la racine fundamento (« fondations (d’une maison), fondement ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fundamenta \fun.da.ˈmen.ta\ |
fundamentaj \fun.da.ˈmen.taj\ |
Accusatif | fundamentan \fun.da.ˈmen.tan\ |
fundamentajn \fun.da.ˈmen.tajn\ |
voir le modèle |
fundamenta \fun.da.ˈmen.ta\ mot-dérivé UV
- De(s) fondations.
- Fondamental.
Dérivés
- fundamento (mot-racine UV ) PIVE, RV : fondations (d’une maison), fondement
Proposition de réforme rejetée de 1895 (une des sources de l’Ido)
- nouvelle forme = fundament/e \fun.da.ˈmen.te\ : le radical, quoique germanique, serait resté identique mais, mais le -a des adjectifs se confondrait avec le -e des adverbes (-a devenant terminaison de l’infinitif).
Voir aussi
- fundamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- fundamenta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fundamenta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fundament-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Latin
Forme de nom commun
fundamenta \Prononciation ?\
- Nominatif pluriel de fundamentum.
- Vocatif pluriel de fundamentum.
- Accusatif pluriel de fundamentum.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.