goï

Voir aussi : goi, gởi, gối, gồi, gọi, gói, gỏi, gợi, gội

Français

Nom commun

(orthographe rectifiée de 1990)
SingulierPluriel
Masculin
et féminin
goï goïs
\ɡɔj\
(orthographe traditionnelle)
SingulierPluriel
Masculin
et féminin
goï
\ɡɔj\
goïm
\ɡɔ.im\

goï \ɡɔj\ masculin et féminin identiques

  1. Autre orthographe (moins usitée et ancienne) de goy.
    • Si, cependant, le juif qui a trouvé le billet voulait le rendre au goï, il faut l’en empêcher […]  (Michel Berr, Du rabbinisme et des traditions juives, à Paris chez Sétier, 1832, p. 68)
  2. (Injurieux) (Désuet) Chrétien
    • […] mais ils (les juifs) ajoutent le mot de negre goï, […]  (Le Grand Dictionnaire De La Bible, à Lyon chez Jacques Certe, Volume 1, 1717, p. 536)

Notes

On trouve parfois au pluriel l’écriture invariable goï.

  • Mon grand-père avait jugé sacrilège que son petit-fils fût élevé par des « goï ».  (Marcel Liebman, Un non-être, In: Les Cahiers du GRIF, n°17-18, 1977, Mères femmes, p. 81)

Variantes orthographiques

Synonymes

Dérivés

  • goïté

Apparentés étymologiques

Étymologie

De l’occitan gouia  boîter »).

Adjectif

goï \ɡɔj\ masculin et féminin identiques invariable

    • C’est pas un accident, il est goï de naissance.

Synonymes

Variantes

  • (vivaro-alpin du Piémont) goué [1]

Traductions

Prononciation

Références

  • [1]  (Claudette Germi, Mots du Champsaur, Hautes-Alpes, Université Stendhal, Grenoble, 1996 p. 151)

Francoprovençal

Nom commun

goï \Prononciation ?\ féminin

  1. Dialecte vaudois (pays de Vaud) : Joie.
    • […] perqué de la goï qu’i ll ha de ço qu’i ll ha buttà un hom ar mount.  (Pierre Bert, Li Sént Evangilé de notre Seigneur Gésu-Christ, counfourma sént Luc et sént Giann, à Londres chez Moyes, 1830, p. 210)

Variantes


Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

goï \Prononciation ?\

  1. (limousin) Lieu humide.
    • C'est celle plutôt du lieu-dit la Ganille, à Peyrabout — dont certains habitants prétendent que «le vrai nom c’était les goï (le mouillé)».  (Marie-Claude Pingaud, Eau vive, eau prise. Chronique de l'eau en Creuse, In: Études rurales, n°93-94, 1984, L'eau, p. 181)

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.