houle
: houlé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
houle | houles |
(h aspiré)\ul\ |
- (Marine) Mouvement d’ondulation que la mer conserve après une tempête, mais qui l’agite sans bruit et sans former d’écume.
- La houle est proprement le creux, la vallée large et quelquefois profonde qui existe entre les crêtes de deux lames que le calme n’a pas encore aplanies. — (Chateaubriand, « Une grosse houle venait du couchant », Génie du christianisme, 1802)
- Un peu de houle agitait le Firecrest sur son ancre, et mes visiteurs furent heureux de regagner la terre ferme. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Par extension) Grosses ondes ou vagues formées par la houle.
- Les dernières houles de la mer tombaient peu à peu. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Il fallait le voir, debout à la barre, sa figure sombre frappée par les embruns, enlever sa chaloupe qui se cabrait sur la houle. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
- La houle s’avance, s’enfle, roule, monte, secoue ses crinières d’écume tordue, crève en bouillonnement et retombe écrasée, émiettée, sur les galets, avec un formidable cri de colère. — (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1886, IX)
- (Figuré) Mouvement ondulant ou ondoyant.
- Ce petit éclair blanc passait devant ses yeux comme pour le narguer, puis disparaissait au milieu de cette houle d’uniformes, de blouses, de haillons. — (Alphonse Daudet, Les petits pâtés, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 142.)
- La musique […] emplit tout d’une caresse nostalgique. Ici sur un tressautement appliqué de java, là, sur la houle passionnée et la lente possession de danses moins animales. — (Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16 & 17)
Vocabulaire apparenté par le sens
houle figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
Mouvement d’ondulation de la mer
- Allemand : Dünung (de) féminin ; Seegang (de) masculin, Schwall (de) masculin
- Anglais : surge (en) ; swell (en)
- Catalan : mar de fons (ca), marejol (ca), onatge (ca)
- Espagnol : mar de fondo (es) masculin, marejada (es) féminin, oleaje (es) masculin
- Finnois : aallokko (fi). hyöky (fi)
- Ido : ond-agiteso (io)
- Occitan : ersada (oc) féminin, estòbi (oc) masculin, marejada (oc) féminin, marejòu (oc) masculin
- Portugais : folla (pt)
- Suédois : dyning (sv)
- Vieux norrois : bylgja (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe houler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je houle |
il/elle/on houle | ||
Subjonctif | Présent | que je houle |
qu’il/elle/on houle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) houle |
houle \ul\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de houler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de houler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de houler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de houler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de houler.
Voir aussi
- houle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « houle », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (houle)
- « houle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.