interseksa
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | interseksa \in.tɛr.ˈsɛ.ksa\ |
interseksaj \in.tɛr.ˈsɛ.ksaj\ |
Accusatif | interseksan \in.tɛr.ˈsɛ.ksan\ |
interseksajn \in.tɛr.ˈsɛ.ksajn\ |
voir le modèle |
interseksa \in.tɛr.ˈsɛ.ksa\ mot-dérivé UV
Apparentés étymologiques
- intersekseco : intersexualité
- interseksulo : "homme" intersexe
- interseksulino : "femme" intersexe
Vocabulaire apparenté par le sens
- aliseksema/aliseksama = malgeja : hétérosexuel, hétérosexuelle / hétéroromantique
- ambaŭseksema/ambaŭseksama = biseksa : bisexuel, bisexuelle / biromantique
- tutseksema/tutseksama = ĉiaseksema/ĉiaseksama : pansexuel, pansexuelle / panromantique
- samseksema/samseksama = geja : homosexuel, homosexuelle / homoromantique
- transseksa = transgenra : transsexuel, transsexuelle
- senseksema/senseksama = neniuseksema/neniuseksama : asexuel, asexuelle / aromantique
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « interseksa »
- (Région à préciser) : écouter « interseksa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- intersekseco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- Les 2 racines (ou mots) trans et sekseco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- interseksa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "inter", "seks", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.