kozh
Breton
Étymologie
- (1499 : coz)[1] À comparer au vieux cornique coth, au nom propre gaulois Cottos et à ses dérivés (Alpes cottiennes) ; ne se retrouve nulle part ailleurs. N'étant pas irlandais ni même gallois, on doit supposer qu’il a été emprunté à des aborigènes par les immigrants celtes de Gaule.[2]
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | kozh |
Comparatif | koshocʼh |
Superlatif | koshañ |
Exclamatif | koshat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kozh |
Adoucissante | gozh |
kozh \ˈkoːs\
- Vieux.
- An den kozh dall.
- Le vieil aveugle.
- An den kozh dall.
- Ancien, ex.
- Ar Gelted kozh.
- Les anciens Celtes.
- Bevañ dindan ar renad kozh.
- Vivre sous l'ancien régime.
- Loeiz XVIII a embannas e vefe adkemeret o ardamezoù kozh gant ar C'hêrioù.
- Louis XVIII décréta que les villes reprendraient leurs armoiries anciennes.
- Ar Gelted kozh.
- Dépréciatif lorsqu'il est placé avant le substantif : mauvais, sale.
- M oa nemet ur c'hozh bankig brein hag ur c'hozh varc'hig d'am dougen.
- Je n'avais qu'un mauvais banc pourri et un mauvais cheval pour me porter.
- M oa nemet ur c'hozh bankig brein hag ur c'hozh varc'hig d'am dougen.
Variantes
Composés
- eontr-kozh (pluriel : eontred-kozh)
- mammoù-kozh
- moereb-kozh (pluriel : moerebed-kozh)
- tad-kozh (pluriel : tadoù-kozh)
- tud-kozh
Dérivés
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Victor Henry, Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.