kunne
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
kunne \Prononciation ?\
- Pouvoir.
- Jeg kan løfte stenen.
- Je peux monter la pierre.
- Jeg kan ikke forstå det!
- Je ne peux pas le comprendre !.
- Bogen kan købes i boghandlen.
- On peut acheter ce livre dans une librairie.
- Jeg kan løfte stenen.
- Savoir (faculté acquise).
- Jeg kan tale norsk.
- Je sais parler le norvégien.
- Jeg kan tale norsk.
- Afin de composer le conjonctif ou subjonctif en danois. Note : On utilise toujours la forme de l’imparfait.
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « kunne [Prononciation ?] »
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
kunne (infinitif), (indicatif présent : kan ; kunne + verbe à l’infinitif : conditionnel)
- Pouvoir, savoir (faculté acquise).
- Jeg kan norsk.
- Je sais le norvégien.
- Jeg kan norsk.
Note d’usage : Le vouvoiement n’existe plus en norvégien et å kunne sert à adoucir l’exigence d'avoir dans des formules de politesse par exemple.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.