lierre
: Lierre
Français
Étymologie
- Du latin hedera « lierre », devenu edre (Xe), ierre, hyerre (XIIIe) en ancien français, puis lierre par agglutination de l’article défini élidé.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lierre | lierres |
\ljɛʁ\ |
lierre \ljɛʁ\ masculin
- Hedera helix, plante sempervirente, qui rampe à terre ou qui grimpe le long des murailles et autour des arbres.
- Bien des fois la nuit, de cette fenêtre tapissée de lierre, j'ai regardé avant de m'endormir le grand Orion inclinant vers l'ouest ; […]. — (J. Milsand, La Poésie anglaise depuis Byron, dans la Revue des deux mondes, vol.3, 1869, p.338)
- Pour ne pas se griser, malgré les nombreuses libations inhérentes à des fêtes de ce genre, on garnissait de lierre, bouteilles, lampes et meubles ! — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895)
- (Courant) Désigne parfois d'autres plantes grimpantes, comme les liserons.
Dérivés
- enlierré
- enlierrer
- gléchome lierre terrestre
- glécome lierre terrestre
- lierre d’Allemagne
- lierre d’Irlande
- lierre grimpant
- lierre terrestre
- lierre terrestre commun
Traductions
- Conventions internationales : Hedera (wikispecies)
- Allemand : Efeu (de)
- Anglais : ivy (en)
- Arabe : لبلاب (ar) libilab
- Bas-sorabe : blušć (*)
- Basque : huntz (eu)
- Breton : iliav (br) masculin
- Catalan : heura (ca) féminin
- Chinois : 常春藤 (zh) chángchūnténg
- Corse : èllera (co) féminin
- Danois : vedbend (da)
- Espagnol : hiedra (es) féminin, yedra (es) féminin
- Espéranto : hedero (eo)
- Finnois : muratti (fi)
- Frison occidental : klimmerblêd (fy)
- Gaélique irlandais : eidheann (ga) masculin, eidhneán (ga) masculin
- Gallois : eiddew (cy) masculin, iorwg (cy) masculin
- Grec : κισσός (el) kissós masculin
- Grec ancien : κισσός (*)
- Hongrois : borostyán (hu)
- Ido : hedero (io)
- Italien : edera (it) féminin
- Japonais : ツタ (ja) tsuta
- Latin : hedera (la)
- Lituanien : gebenė (lt)
- Luxembourgeois : Wantergréng (lb)
- Néerlandais : klimop (nl) masculin
- Occitan : èdra (oc) féminin
- Persan : سن (fa) san, پاپیتال (fa) pâpitâl
- Polonais : bluszcz (pl) masculin
- Portugais : hera (pt) féminin, trepadeira (pt) féminin
- Romanche : edra (*) féminin, fegliadella (*) féminin
- Russe : плющ (ru) pljušč masculin
- Suédois : murgröna (sv)
- Tchèque : břečťan (cs) masculin
- Turc : sarmaşık (tr)
Prononciation
- France : écouter « lierre [ljɛʁ] »
Voir aussi
- lierre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lierre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.