liv
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: liv, SIL International, 2015
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Traductions
Breton
Étymologie
Variantes orthographiques
- En graphie interdialectale, ce mot s'écrit : liw
Dérivés
Anagrammes
Créole guadeloupéen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du français livre.
Créole martiniquais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole martiniquais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du français livre.
Créole mauricien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du français livre.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Créole haïtien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | liv | livet |
Pluriel | liv | liven |
liv \Prononciation ?\ neutre
- Vie.
- Det dagliga livet.
- La vie de tous les jours.
- Det offentliga livet.
- La vie publique.
- Det är intet liv i honom.
- Il ne donne plus signe de vie.
- Låta någon behålla livet.
- Laisser la vie sauve à quelqu'un.
- Som om det gällde livet.
- Comme s'il y allait de la vie.
- Existence.
- Föra ett lugnt liv.
- Mener une existence paisible.
- Föra ett lugnt liv.
- Det dagliga livet.
- Vie, vitalité, vigueur.
- Vie, tapage.
- Être. (être-vivant)
- Inte ett liv.
- Pas âme qui vive.
- Inte ett liv fick han.
- Il est rentré bredouille.
- Inte ett liv.
- Taille, buste.
- Vara lång i livet.
- Avoir le buste allongé.
- Ta någon om livet.
- Prendre quelqu'un par la taille.
- Vara lång i livet.
- Corsage, taille.
- Blouse, chemisette.
Dérivés
Prononciation
- Suède : écouter « liv [liːv] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (454)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.