malhelpi
Espéranto
Étymologie
Verbe composé de la racine helpi (« aider »), du préfixe mal- (« sens contraire ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | malhelpis | malhelpas | malhelpos |
Participe actif | malhelpinta(j,n) | malhelpanta(j,n) | malhelponta(j,n) |
Participe passif | malhelpita(j,n) | malhelpata(j,n) | malhelpota(j,n) |
Adverbe actif | malhelpinte | malhelpante | malhelponte |
Adverbe passif | malhelpite | malhelpate | malhelpote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | malhelpus | malhelpu | malhelpi |
voir le modèle “eo-conj” |
malhelpi \mal.ˈhel.pi\ transitif composition UV de racines
- Gêner, déranger, empêcher, ennuyer, entraver.
- (Antaŭparolo) ne malhelpante tamen al la lingvo ne sole riĉiĝadi, sed eĉ konstante perfektiĝadi
- n’empêchant pas cependant la langue de non seulement s’enrichir dans la durée, mais même de constamment se perfectionner dans la durée
- (Ekzercaro §39) Forigu vian fraton, ĉar li malhelpas al ni
Éloigne ton frère, car il nous gêne
- (Antaŭparolo) ne malhelpante tamen al la lingvo ne sole riĉiĝadi, sed eĉ konstante perfektiĝadi
Apparentés étymologiques
- helpi (mot-racine UV ) PIVE, RV : aider
- pour les autres apparentés, voir la fiche de helpi
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malhelpi »
- France (Toulouse) : écouter « malhelpi »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- malhelpi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malhelpi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "mal-help-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (CUV, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.