mascher
Ancien français
Étymologie
- Deux verbes se sont confondus en ancien français, mascier, maschier (« mâcher » → voir maschefrain, maschefain, maschefoin, maschegras et maschement) d’origine latine et mascher « battre, frapper, meurtrir » dérivé [1] l’onomatopée mac \makk-\ (« presser ensemble, écraser, broyer, battre, piler, frapper (de stupeur), exténuer de fatigue ») et apparenté à l’allemand matsch (« écrasé, pulpeux, bourbeux, battu, défait »), Matsch (« pulpe, bouillie, boue »), matschen (« écraser, réduire en pulpe, battre, défaire »), à l’occitant macar (« frapper, meurtrir »), macat (« brisé de fatigue »), et via l’ancien picard, à maque, maquer (« masse d'armes », « écraser le chanvre »).
- Pokorny [2] fait de ce radical onomatopéique un « vrai » radical indoeuropéen et lui rattache le tchèque mačkat (« presser »), le latin māceria (« enceinte, mur de clôture ») et mācerare (« macérer ») et l’italien ammaccare (« cabosser, meutrir »). Ce radical est —fondamentalement— le même que *maĝ- qui donne make en anglais, machen en allemand, de là maçon, machenerie (« maçonnerie »), macheler (« ouvrage de maçonnerie »), etc.
Verbe
mascher \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variantes
Dérivés
- mascheure, contusion, meutrissure, tache
- maschurer, meurtrir, flétrir, noircir
- mâchicoulis
Références
- [1] « mâcher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radicaux *māk- (« presser »)
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.