morse
Français
Étymologie
- (Nom 1) Du russe морж, morj (« morse »), du same du Nord morša (« morse »).
- (Nom 2) Code dont l’invention est attribuée à Samuel Morse.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
morse | morses |
\mɔʁs\ |
morse \mɔʁs\ masculin
- (Zoologie) Espèce de mammifère marin amphibie très grand, vivant autour du pôle Nord, à allure massive, aux moustaches drues, et de longues défenses chez le mâle.
- Les morses étaient alors en grand nombre. […]. Quelques-uns rampaient sur le sable au moyen de leurs pieds courts et palmés. Mais, pour la plupart, groupés par famille, ils dormaient. Un ou deux, des plus grands, mâles longs de trois mètres, à pelage peu fourni, de couleur roussâtre, semblaient veiller comme des sentinelles sur le reste du troupeau. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Plus rare) Surnom donné aux adeptes russes des bains glacés, dans les plans d’eau gelés.
- Les « morses » de Moscou ont formé une section au sein du Conseil de l’Union des associations et organisations sportives moscovites. — (Études Soviétiques, 1965, n° 202-213, page 56)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Morse) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
- cheval de mer
- vache marine (ambigu)
- walrus (désuet)
Traductions
- Conventions internationales : Odobenus rosmarus (wikispecies)
- Allemand : Walross (de)
- Anglais : walrus (en)
- Catalan : morsa (ca) féminin
- Espagnol : morsa (es)
- Espéranto : rosmaro (eo)
- Finnois : mursu (fi)
- Inuinnaqtun : aiviq (*)
- Inuktitut : ᐊᐃᕕᖅ (iu) aiviq
- Inupiaq : aiviq (*)
- Italien : tricheco (it)
- Kalaallisut : aaveq (kl)
- Mannois : coo ny marrey (gv)
- Néerlandais : walrus (nl)
- Roumain : morsă (ro)
- Russe : морж (ru) morj
- Same du Nord : morša (*)
- Suédois : valross (sv)
- Swahili : tembo-bahari (sw), walerusi (sw)
- Yupik sibérien central : ayveq (*)
Nom commun 2
Invariable |
---|
morse \mɔʁs\ |
morse \mɔʁs\ masculin
- Code permettant de transmettre un texte à l’aide de séries d’impulsions courtes et longues.
- Mmm… ça ressemble bien à un message. Mais ça fait des siècles que je n’ai pas transcrit un message en morse. Pour ne rien vous cacher, ça date de mes années de scoutisme. — (Jeff Balek, Yummington 2075 : Le Rêve Oméga, épisode 5: Enquête à #Tijuana 2, Bragelonne, 2014, chap. 71)
- — Pas tout à fait, c’était plutôt un message en morse.
— En morse ?
— Oui, en morse. Je l’ai capté sur ma radio. — (A.J. Kazinski, Le sommeil et la mort, Jean-Claude Lattès, traduit du danois par Frédéric Fourreau, 2013, chap. 25)
Dérivés
- alphabet morse
- code morse
- morse lumineux
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- morse sur l’encyclopédie Wikipédia
- Morse (animal) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Alphabet morse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (morse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019
- Henri Dorion & Arkadi Tcherkassov, Le russionnaire : petite encyclopédie de toutes les Russies, Éditions MultiMondes, 2001, p. 175
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Breton
Étymologie
Adverbe
morse \ˈmɔrse\
- Jamais.
- N’ oc’h ket bet morse e Lokeored, marteze ? — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, p. 92)
- Vous n’êtes jamais allés à Loqueffret, peut-être ?
- — Va zad ne lar morse netra. [...]. — (Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern II, Éditions Al Liamm, 1973, p. 166)
- — Mon père ne dit jamais rien. [...].
- N’ oc’h ket bet morse e Lokeored, marteze ? — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, p. 92)
Antonymes
- atav
- bepred
- dalbezh
- dalc’hmat
Synonymes
Références
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 522b.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
morse \Prononciation ?\ invariable
- (Dans le passé) Matin.
- Vårt samtal i morse.
- Notre discussion de ce matin.
- I går morse.
- Hier matin.
- Vårt samtal i morse.
Notes
- Utilisé presque exclusivement sous la forme i morse.
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (531)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.