ngậm
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ngậm
- Serrer entre les lèvres.
- ngậm điếu thuốc lá
- Serrer une cigarette entre les lèvres
- ngậm điếu thuốc lá
- Garder dans la bouche.
- ngậm kẹo
- Garder un bonbon dans la bouche
- ngậm kẹo
- Fermer (la bouche).
- ngậm mồm
- Fermer la bouche
- ngậm mồm
- Subir en silence; rentrer; avaler.
- ngậm oan
- Subir en silence une injustice
- kết cỏ ngậm vành
- (văn chương) garder sa dette de reconnaissance jusque dans l’éternité
- ngậm bồ hòn
- Avaler la pilule
- ngậm cười chín suối
- (văn chương) être satisfait de l’au-delà
- ngậm đắng nuốt cay
- Avaler la pilule
- ngậm hột thị
- Parler indistinctement (comme si l’on avait dans la bouche un noyau de jaquemine)
- ngậm oan
Prononciation
- \ŋømˀ˧˨\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.