norma
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe normer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on norma | ||
norma \nɔʁ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de normer.
Prononciation
Espagnol
Étymologie
- Du latin norma.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
norma \ˈnoɾ.ma\ |
normas \ˈnoɾ.mas\ |
norma \ˈnoɾ.ma\ féminin
- Norme.
- Una norma jurídica es una regla u ordenación del comportamiento dictada por una autoridad competente.
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | norma \ˈnɔɾ.ma\ |
normaj \ˈnɔɾ.maj\ |
Accusatif | norman \ˈnɔɾ.man\ |
normajn \ˈnɔɾ.majn\ |
norma \ˈnɔɾ.ma\
Italien
Étymologie
- Du latin norma.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
norma \ˈnor.ma\ |
norme \ˈnor.me\ |
norma \ˈnor.ma\ féminin
- Norme.
- La norma codifica una regola di comportamento.
- La norme codifie une règle de conduite.
- La norma codifica una regola di comportamento.
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe normare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) norma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) norma |
norma \ˈnor.ma\
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
- Norma [1] est proprement une sorte d’équerre qui servait aux agrimensores. II est devenu ensuite un terme signifiant « règle, principe ». Comme la plupart des mots désignant des instruments scientifiques, il paraît emprunté du grec ancien γνῶμα, gnôma (« marque ») ou γνώριμος, gnôrimos (« connu ») dont les Romains ont fait groma (par un changement de \n\ en \r\ analogue à celui de \n\ en \l\ dans pulmo). De là gromatici (« les arpenteurs »), et degrumare (« arpenter »). Norma est probablement une autre altération du même mot.
- Il est apparenté à nosco (« prendre connaissance de, étudier, apprendre » d’où « approuver, agréer, admettre »), à gnarus.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | normă | normae |
Vocatif | normă | normae |
Accusatif | normăm | normās |
Génitif | normae | normārŭm |
Datif | normae | normīs |
Ablatif | normā | normīs |
norma \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « norma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] « norma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin norma.
Synonymes
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque
Étymologie
- Du latin norma (« équerre, règle »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | norma | normy |
Vocatif | normo | normy |
Accusatif | normu | normy |
Génitif | normy | norem |
Locatif | normě | normách |
Datif | normě | normám |
Instrumental | normou | normami |
norma \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
- normalita
- normalizace
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « norma »
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.