ognon

Voir aussi : Ognon

Français

Étymologie

Du latin populaire ūniōnem, accusatif de ūnio (chez Columelle : « sorte d’oignon qui n’a pas de caïeux »). On rattache unio à unusun ») parce qu’à la différence de l’ail, il a un bulbe unique. En Gaule du Nord, unionem a supplanté le latin classique caepa, conservé partout ailleurs (occitan, et catalan : ceba, espagnol : cebolla, italien cipolla, portugais cebola, roumain ceapă) ; voir ciboule, ciboulette, qui sont d’origine provençale.
En ancien français, le graphème ign notait le n palatal ([ɲ]) : besoigne (« besogne »), estraigne (« étrange »), montaigne (« montagne »), etc. avant d’être simplifié en gn. Nous gardons trace de l’ancienne notation dans seigneur et oignon. Les rectifications orthographiques de 1990 recommandent d’écrire ognon sur le modèle de agneau ou rogne.

Nom commun

SingulierPluriel
ognon ognons
\ɔ.ɲɔ̃\

ognon \ɔ.ɲɔ̃\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)

Couverture d'un « Extrait du catalogue spécial d'ognons à fleurs » (Vilmorin-Andrieux et Cie, 1925)
  1. Orthographe rectifiée de oignon.
    • Estant tirées hors de l’écaille, ostez-en bien le gravier, & les mettez dans un plat avec leur eau, & les fricassez avec beurre frais, ognon, persil bien haché, capres & peu de chapelure de pain, estant bien cuites, servez.  (François Pierre de La Varenne, Le vrai Cuisinier françois, 1651)
    • Ce potage, à la mode, se compose de carottes très-rouges en purée avec navets, un ognon et un poireau.  (Louis-Eustache Audot, La Cuisinière de la campagne, 1832)
    • Les savants s’occupèrent de tout dans une paix profonde, depuis la végétation anormale d'un ognon de jacinthe jusqu'aux courants électriques.  (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p.172)
    • Il est donc facile de comprendre que si chaque année, on renouvelle ce système de culture on voit chaque année les ognons à fleurs dégénérer et leur floraison devenir de plus en plus insignifiante.  (Revue de l’horticulture belge et étrangère, volume 40, n°11, page 192, 1914)

Notes

La graphie ognon est ancienne, peu usitée, et la réforme de l’orthographe de 1990 tente sa réintroduction.

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • France (Massy) : écouter « ognon »

Voir aussi

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage : « ognon » absent de ce dictionnaire en ligne. Consulté le 28 mars 2016.
  • Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (oignon) : « oignon » présent de ce dictionnaire en ligne. Consulté le 28 mars 2016.

Breton

Étymologie

Du latin unio.
Mentionné dans le Catholicon (oingnon).
À comparer avec les mots wniwn en gallois, onyon en cornique (sens identique).

Nom commun

ognon \Prononciation ?\ collectif (singulier : ognonenn)

  1. Oignon.
  2. Bulbe (d'oignon, de plante).
  3. Cor (orteil).

Dérivés

  • ognon-ki
  • ognon-mor
  • ognoneg
  • ognonek
  • ognonenn
  • ognonetez
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.