ops
: Ops
Gaulois
Étymologie
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 169, 170, 171 et 242
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 198 et 256
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ops | opēs |
Vocatif | ops | opēs |
Accusatif | opem | opēs |
Génitif | opis | opum |
Datif | opī | opibus |
Ablatif | opĕ | opibus |
ops féminin
- Capacité, habilité.
- omni ope, summa ope, de toutes ses forces, par tous les moyens.
- Aide.
- opem ferre alicui, porter secours.
- Force.
- opes Atheniensium, la puissance d'Athènes
- Forces armées.
- regiis opibus praesse, commander les forces royales
- (Au pluriel) Richesses, opulence, abondance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Le nominatif est inusité en latin classique
Apparentés étymologiques
- copia (co+ops)
- copiosus
- inopia
- inops, sans ressources.
- omnis (op+ni)
- ŏpĭfĕr, secourable.
- ŏpĭfex, artisan, ouvrier, ouvrière.
- les dérivés en opific- font offic- : offĭcīna, offĭcĭōsus, offĭcĭum
- opimus, abondant, gras.
- opimo, engraisser.
- ŏpĭtŭlor (ops-tuli), porter secours à, aider, secourir.
- optimus, optimum
- opulentus, riche, opulent.
- opulesco, devenir riche.
- opus, travail ; opera, operor.
Références
- « ops », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « ops », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *op
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.