ordning
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | ordning | ordninger |
Défini | ordningen | ordningerne |
ordning commun
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | ordning | ordningen |
Pluriel | ordningar | ordningarna |
ordning \Prononciation ?\ commun
- (Singulier) Ordre.
- Kronologisk ordning.
- Ordre chronologique.
- I sluten ordning.
- En ordre dispersé.
- Ordning råder i hela landet.
- L'ordre règne dans tout le pays.
- Ordföranden kallar talaren till ordningen.
- Le président applique à l'orateur un rappel à l'ordre.
- Arrangement.
- Rang.
- I vilken ordning sitter du i klassen?
- Quel est ton rang dans la classe ?
- I vilken ordning sitter du i klassen?
- Règle, règlement, ordonnance.
- Ert förfarande är alldeles i sin ordning.
- Ce que vous faites là est bien dans les règles.
- Polisordning.
- Ordonnance de police.
- Ert förfarande är alldeles i sin ordning.
- Étiquette, cérémonial.
- Discipline.
- Kronologisk ordning.
- Suite, succession.
- Méthode, système, programme.
- Examen enligt nya ordningen.
- Examen d'après les nouveaux programmes.
- Examen enligt nya ordningen.
- (Mathématiques) Degré.
- Kurva av första ordningen.
- Courbe du premier degré.
- Kurva av första ordningen.
Nom commun 2
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Indénombrable | ordning | ordningen |
ordning \Prononciation ?\ commun
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage (1117)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.