paon
: Paon
Français
Étymologie
- Du latin pavo, pavonis (même sens).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
paon | paons |
\pɑ̃\ |
paon \pɑ̃\ masculin (pour la femelle on dit : paonne)
- Grand oiseau domesticable, de l’ordre des gallinacés, dont le cri est strident, qui a un beau plumage mordoré, une petite aigrette sur la tête et dont la queue se compose de longues plumes couvertes de marques de différentes couleurs en forme d’yeux.
- Un paon qui fait la roue.
- Le paon pupille.
- Papillons qui ont sur leurs ailes des yeux chatoyants, à peu près semblables à ceux de la queue du paon.
- Le grand paon.
- Le paon de jour.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté avec une huppe et de profil, la queue abaissée. Il peut également être de front faisant la roue, il faut alors le préciser dans le blasonnement en le qualifiant de rouant.
- D’azur au paon d’or surmonté de trois étoiles d’argent rangées en chef, qui est de Fondamente de l’Aveyron → voir illustration « armoiries avec un paon »
- D’azur au paon rouant d’or, qui est de Saint-Paul → voir illustration « armoiries avec un paon rouant »
Dérivés
- bleu de paon
- bleu paon
- crénilabre paon
- faire la queue de paon
- fier comme un paon
- grand paon de nuit
- geai paré des plumes du paon (en référence à Jean de La Fontaine, personne voulant paraître plus que ce qu’elle n’est)
- girelle paon
- moyen paon de nuit
- œil-de-paon
- œil-de-paon-du-jour
- œillet œil-de-paon
- orgueilleux comme un paon
- Paon
- paon africain
- paon Arlequin
- paon blanc
- paon bleu
- paon commun
- paon de jour
- paon de mer
- paon de nuit de Lucas
- paon domestique
- paon du Congo
- paon du jour, paon-du-jour
- paon muet
- paon nigripenne
- paon panaché
- paon spalding
- paon spicifère
- paon spicifère de Java
- paon tacheté
- paon vert
- paonne
- paonneau
- petit paon de nuit
- pigeon paon
- sphinx demi-paon
- Trône du Paon
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Grand oiseau de l’ordre des gallinacés
- Albanais : pallua (sq) masculin
- Allemand : Pfau (de) masculin
- Anglais : peafowl (en)
- Arabe : طاووس (ar)
- Azéri : tovuz (az)
- Breton : paun (br) masculin
- Bulgare : паун (bg) paún masculin
- Catalan : paó (ca)
- Chinois : 孔雀 (zh) kǒngquè
- Coréen : 공작 (ko) gongjak, 공작새 (ko) gongjaksae
- Cornique : payon (kw)
- Croate : paun (hr)
- Danois : påfugl (da)
- Espagnol : pavo real (es), pavo ruan (es) masculin
- Espéranto : pavo (eo)
- Estonien : paabulind (et)
- Féroïen : páfuglur (fo)
- Finnois : riikinkukko (fi)
- Frison : pau (fy)
- Gaélique irlandais : péacóg (ga) féminin
- Galicien : pavo (gl) masculin
- Géorgien : ფარშავანგი (ka) p’aruakangi
- Grec : παγώνι (el) pagóni neutre
- Hébreu : טווס (he) tavavas
- Hongrois : páva (hu)
- Ido : pavono (io)
- Indonésien : merak (id)
- Italien : pavone (it) masculin
- Japonais : 孔雀 (ja) kujaku
- Kabyle : a thaoes (*)
- Kazakh : тауыс (kk) tawıs
- Kurde : nexşe (ku)
- Letton : pāvs (lv)
- Lingala : modúku (ln)
- Lituanien : povas (lt)
- Néerlandais : pauw (nl)
- Nogaï : тотыгус (*)
- Norvégien : påfugl (no)
- Occitan : pavon (oc)
- Papiamento : pòwis (*)
- Polonais : paw (pl) masculin
- Portugais : pavão (pt) masculin
- Romanche : pavùn (*) masculin
- Roumain : păun (ro) masculin
- Russe : павлин (ru) pavlin masculin
- Serbe : паун (sr) paún
- Slovaque : páv (sk)
- Slovène : pav (sl)
- Suédois : påfågel (sv)
- Tamoul : மயில் (ta) mayil
- Tatare : tawis (tt)
- Tchèque : páv (cs)
- Turc : tavus (tr)
- Ukrainien : павич (uk) pavýč masculin
- Vietnamien : công (vi)
- Wallon : påwe (wa) féminin
Paon mâle
- Anglais : peacock (en)
- Finnois : riikinkukko (fi)
- Wallon : pawon (wa)
Prononciation
- \pɑ̃\
- France : écouter « paon [pɑ̃] »
- France : écouter « paon [pɑ̃] »
- Canada : \pã\
- Suisse (canton du Valais) : écouter « paon [Prononciation ?] »
Notes
- La prononciation correcte est \pɑ̃\ et non \pa.ɔ̃\ en raison d’une synérèse des sons \a\ et \ɔ̃\ en un son \ɑ̃\.
- M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 26 :
La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan.
Voir aussi
- paon sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (paon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Finnois
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.