beau
: Beau-
Français
Étymologie
- Du latin bellus (« beau, élégant, gracieux »), devenu très fréquent en bas latin en supplantant le classique pulcher.
- (Mots composés de parenté) : Vers 980, « beau » était un terme d’affection surtout employé entre parents ; en ancien français on disait fillastre (→ voir filsâtre) pour beau-fils, marastre (→ voir marâtre) pour belle-mère et parastre (→ voir parâtre) pour beau-père. Le suffixe -âtre ayant plus tard pris une signification péjorative, la périphrase construite avec « beau- » a été adoptée en remplacement.
Adjectif 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | beau \bo\ |
beaux \bo\ |
Féminin | belle \bɛl\ |
belles \bɛl\ |
beau \bo\ ou bel \bɛl\ masculin singulier devant une voyelle ou un « h » muet et dans quelques locutions
- D’aspect agréable à l’œil ou à l’oreille.
- On ne pouvait voir de fille plus fraîche, plus riante ; elle était blonde, avec de beaux yeux bleus, des joues roses et des dents blanches comme du lait ; […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- D’ailleurs, elle voyait bien qu’il était tout jeune et très beau sous sa simple tenue de toile blanche. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Il n’y a de beau que ce qui nous semble inutile ! — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Marseille, quand elle est belle, est extrêmement belle, mais, dans ses hideurs, elle va au paroxysme. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Zaheira ne put s’empêcher de penser qu’elle n’avait jamais vu un homme aussi prodigieusement beau. Elle se sentit rougir. Sa gorge se serra. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », Édition Corrêa, 1940)
- Mettez-vous en garde contre ces belles promesses, elles cachent souvent la plus infame des tromperies. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- (Par extension) Agréable.
- Et puis, je continuais à embellir ma maison : […]. Les lilas plantés par Sam étaient en fleur à présent et, l'un dans l'autre, la vie était belle. — (Kristan Higgins, Un grand amour peut en cacher un autre, traduit par Karine Xaragai, éd. Harper Collins & Mosaïc, 2014)
- (Météorologie) Qualifie un temps ensoleillé.
- Le ciel demeurait beau, mais le vent fraîchissait et le roulis de l’aéronat s’accentuait. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 179 de l’éd. de 1921)
- (Cuisine) Gros.
- Prendre trois belles tomates.
- Dans les noms composés de parenté, indique que la relation est due à une alliance (incluant un second mariage).
- Le beau-frère est le frère de l’épouse ou l’époux de la sœur (ou de la belle-sœur).
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Noms communs
- à la belle étoile
- avoir beau
- avoir beau jeu
- beau comme le prince de Galles
- beau comme un camion
- beau comme un dieu
- beau-fils, beaux-fils
- beau-frère, beaux-frères
- beau fixe
- beau-grand-parent, beaux-grands-parents
- beau-grand-père, beaux-grands-pères
- beau-livre
- beau-neveu, beaux-neveux
- beau-papa
- beau-parent, beaux-parents
- beau-père, beaux-pères
- beau-petit-fils, beaux-petits-fils
- beau risque
- Beaux-Arts
- beaucairois
- beaucir
- beaufortain
- beaujolais
- beaumontie
- beaumontois
- beauprésent
- beausir
- beauté
- beauvaisien
- beauvaisin
- beauvoisin
- bel-abbésien
- bel-enfant, beaux-enfants
- bel et bien
- bel et bon
- bel-oncle, beaux-oncles
- belfortain
- belfortin
- bellâtre
- → voir belle
- bellée
- bellegarde
- bellement
- bellevillois
- bellevue
- bellifontain
- bellissime
- coucher à la belle étoile
- désembellir
- dormir à la belle étoile
- embellir
- embellissement
- embellisseur
- être dans son beau
- grand-beau
- la belle affaire
- porter beau
- rembellir
- se faire beau
- tout-beau
Toponymes
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Afar : 'adal (*)
- Afrikaans : deftig (af), mooi (af)
- Albanais : bukur (sq)
- Allemand : schön (de), gut (de), angenehm (de)
- Amharique : ቆንጆ (am) ḳōnjō
- Angevin : biau (*)
- Anglais : beautiful (en), pretty (en), handsome (en) (pour un homme), fine (en), lovely (en), fair (en)
- Anglo-saxon : fæger (ang), wlitig (ang)
- Arabe : جَمِيل (ar) ǧamiyl
- Azéri : gözəl (az), qəşəng (az)
- Basque : eder (eu)
- : (*), (*)
- Breton : brav (br), kaer (br), terrupl (br)
- Catalan : bell (ca)
- Chaoui : yebha (*)
- Chinois : 漂亮 (zh) piàoliang, 美丽 (zh) (美麗) měilì, 好看 (zh) hǎokàn, 优美 (zh) (優美) yōuměi, 帅 (zh) (帥) shuài
- Coréen : 예쁘다 (ko) yeppeuda, 아름답다 (ko) areumdapda
- Danois : skøn (da), smuk (da)
- Espagnol : bello (es), hermoso (es)
- Espéranto : bela (eo)
- Féroïen : vakur (fo)
- Finnois : kaunis (fi)
- Frison : moai (fy)
- Gaélique écossais : briagha (gd)
- Gaulois : adlo (*), *adlo- (*)
- Gotique : 𐍃𐌺𐌰𐌿𐌽𐍃 (*) skaúns
- Grec : αίθριος (el) éthrios, εξαίσιος (el) exésios, ωραίος (el) oréos, υπέροχος (el) ipérokos
- Grec ancien : αἴθριος (*) masculin
- Hébreu : נֶהַדָר (he) nehedar
- Hongrois : gyönyörű (hu), szép (hu)
- Ido : bela (io)
- Indonésien : cantik (id), indah (id), permai (id)
- Interlingua : belle (ia)
- Inuktitut : ᐃᓂᖁᓇᖅᑐᖅ (iu) iniqunaqtuq
- Islandais : fagur (is), legur (is), fallegur (is)
- Italien : bello (it), carino (it)
- Japonais : 美しい (ja) utsukushii, きれい (ja) kirei, 綺麗 (ja) kirei
- Kazakh : сымбатты (kk) sımbattı, әдемі (kk) ädemi, әсем (kk) äsem, сұлу (kk) sulw, көркем (kk) körkem
- Kikuyu : thaka (*)
- Kinyarwanda : za (rw)
- Kurde : spehî (ku), delal (ku), xweşik (ku), bedew (ku), ciwan (ku), rind (ku)
- Langue des signes française : beau
- Langues berbères : afulki (*)
- Latin : formosus (la), pulcher (la)
- Letton : skaists (lv)
- Lingala : kitóko (ln)
- Lituanien : gražus (lt)
- Mahorais : -zuri (*)
- Malais : cantik (ms), indah (ms)
- Maltais : sabih (mt)
- Maya yucatèque : hats’uts (*)
- Mongol : гоё (mn) goyo, сайхан (mn) saikhan
- Navajo : nišžóní (*)
- Néerlandais : schoon (nl), mooi (nl), fraai (nl), knap (nl), net (nl)
- Normand : bé (*)
- Norvégien : skjønn (no), vakker (no), pen (no)
- Occitan : polit (oc), bèl (oc)
- Papiamento : bunita (*), kiut (*)
- Persan : زیبا (fa) zibâ
- Picard : biau (*), bieau (*), bellot (*)
- Polonais : piękny (pl), ładny (pl)
- Portugais : belo (pt), formoso (pt), lindo (pt), bonito (pt), pulcro (pt)
- Roumain : frumos (ro)
- Russe : красивый (ru) krasivyy
- Same du Nord : fávru (*)
- Sanskrit : सुन्दर (sa) sundara neutre
- Sarde : bellu (*)
- Serbe : леп (sr) lep singulier
- Serbo-croate : lep (леп) (sh) masculin
- Slovaque : krasný (sk)
- Somali : aragsan (so), jalaqsan (so)
- Sranan : moy (*)
- Suédois : skön (sv), vacker (sv)
- Swahili : -zuri (sw)
- Tagalog : magandá (tl)
- Tsolyáni : dháli-n (*)
- Turc : güzel (tr), yakışıklı (tr)
- Wallon : bea (wa)
- Zoulou : -bukekayo (zu), -hle (zu)
Adjectif 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | beau \bo\ |
beaux \bo\ |
Féminin | belle \bɛl\ |
belles \bɛl\ |
beau
- Relatif à Beaux, commune française située dans le département de la Haute-Loire.
Nom commun 1
beau \bo\ masculin invariable
- (Au singulier) Tout ce qui est excellent, parfait, admirable dans son genre.
- Je sais que l’effet du beau sur ma sensibilité est de développer grandement et d’une façon ordonnée ma puissance de jouir et d’aimer. — (Charles Lévêque ; La science du beau étudiée dans ses principes, dans ses applications et dans son histoire, 1861)
- Les Grecs ne séparaient pas à ce point l’idée de Force et l’idée de Beauté. Ils pensaient que les peintres et les sculpteurs cherchent le Beau à leur manière, et que les athlètes le réalisent en eux-mêmes […] — (Pierre Louÿs, Sports antiques, dans Archipel, 1932)
- Monsieur, je me suis une fois risqué à penser que le beau n'était qu'une affaire de goût. N'y a-t-il pas des règles différentes pour chaque époque? — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938)
Synonymes
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
beau | beaux |
\bo\ |
beau \bo\ masculin
- (Péjoratif) Homme qui joue de sa beauté.
- Le général dont elle habite l’esprit est un vieux beau, qui se pavane volontiers en quête de fortune. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », Édition Corrêa, 1940)
Dérivés
- faire le beau (pour un homme, se dresser et se rengorger, et pour un chien, Se dresser sur son postérieur)
- vieux beau
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
beau | beaux |
\bo\ |
beau \bo\ masculin
- (Par ellipse) Beau temps.
- Depuis quelques jours, le temps s'est enfin remis au beau. Il fait encore assez frais, la nuit, et le thermomètre est descendu plusieurs fois à zéro. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 110)
Adverbe
beau \bo\
- Marque des efforts vains, inutiles. → voir avoir beau
- Non, non, j’ai beau pleurer, sa mort est résolue. — (Jean Racine; Andromaque, 1667)
- Le Parlement et les jurats de la ville avaient beau faire, les esprits étaient tellement surexcités qu’on était en droit de redouter le pire. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Québec) C’est beau : D’accord ; équivaut à : C’est bon en France.
- C’est beau, j’m’en charge, répondit Lapointe en renfermant délicatement l’étiquette et son agrafe dans un sac de plastique. — (Luc Baranger, Maria chape de haine, ch. I, Baleine, 2010)
Dérivés
- avoir beau
- en beau (sous un bel aspect)
Proverbes et phrases toutes faites
- il fait beau voir il est agréable de voir; il est risible, ridicule de voir)
- Il ferait beau voir qu'un grand coquin comme moi se prélassât sous les courtines, tandis qu'une fillette comme vous dormirait sur la dure. Ce serait le monde renversé ! — (Maurice Sand, Raoul de la Chastre: aventures de guerre et d'amour, Paris : chez Michel Lévy frères, 1865, p.277)
Prononciation
- \bo\
- France : écouter « beau [bo] »
- France : écouter « beau [bo] »
- France (Occitanie) : écouter « beau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « beau [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « beau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « beau [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (beau)
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (beau), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
beau \ˈboʊ\ ou \ˈbəʊ\ |
beaux \ˈboʊ\ ou \ˈbəʊ\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
beau \ˈboʊ\ ou \ˈbəʊ\ |
beaus \ˈboʊz\ ou \ˈbəʊz\ |
Prononciation
- Royaume-Uni : écouter « beau [bəʊ] »
Synonymes
Moyen français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | beau \Prononciation ?\ |
beaulx \Prononciation ?\ |
Féminin | belle \Prononciation ?\ |
belles \Prononciation ?\ |
beau \Prononciation ?\
- Beau.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.