peccata
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin peccata mundi (« péchés du monde »), surnom la bourrique, parce que l'âne reçoit les coups et porte les péchés comme l’agneau de Dieu dans la prière chrétienne Agnus Dei qui tollis peccata mundi, « agneau de Dieu qui porte (emporte, enlève) les péchés du monde » → voir bouc émissaire.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
peccata | peccatas |
\Prononciation ?\ |
peccata \Prononciation ?\ masculin
- Âne dans les combats publics d'animaux.
- Homme stupide, âne, sot.
- C'est un peccata.
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Références
- « peccata », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Latin
Forme de nom commun
peccata \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.