pendo

Latin

Étymologie

Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique :
Pendeo, « être pendu » est l’intransitif de pendo, qui voulait dire à l’origine « pendre », puis « pendre à une balance, peser ». Les premiers payements se firent par le biais de lingots de métal (→ voir as et libra) pesés sur une balance ; de là les sens de « peser, payer », qu'ont les dérivés de pendere et ceux du fréquentatif pensare. On orthographie à tort le français poids comme s'il venait de pondus mais il vient de pensum (→ voir tensa et toise ou mensis et mois). L’idée de « peser » a souvent au figuré, le sens de « estimer, juger ».
Lewis et Short [2] rapprochent ce mot de funda, « fronde », du grec ancien σφενδόνη, sphendonê, « fronde ».
Pour Julius Pokorny [3], il est apparenté à sponte.

Verbe

pendō, infinitif : pendere, parfait : pependī, supin : pensum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Peser (sens étymologique : laisser pendre les plateaux d’une balance).
    • verba non penduntur, Cicéron : on ne pèse pas les mots.
    1. Avoir un poids, peser.
      • jam pridem ego me sensi nihili pendier (= pendi), Plaute : il y a déjà longtemps que j'ai senti que je ne comptais pour rien.
  2. (Par extension) Soupeser, apprécier, juger.
    • aliquid pendere levi conjecturâ, Cicéron : juger une chose sur de faibles conjectures.
  3. Payer, acquitter.
    • pendere pecuniae usuram, payer l'intérêt de l'argent.
  4. Expier (acquitter une dette causée par un délit).
    • satis pro temeritate unius hominis suppliciorum pensum esse, Live : on avait assez chèrement payé l'aveuglement d'une seule personne.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Composés

Dérivés

  • pensa, ration de vivres pour un jour
  • pensābĭlis, qui peut être compensé, réparable
  • pensātĭo, compensation, examen
  • pensātŏr, penseur
  • pensātus, dosé, payé, compensé, jugé
  • pensiculatē ou pensim, scrupuleusement
  • pensiculātŏr, qui pèse attentivement
  • pensiculo, peser, examiner attentivement
  • pensilis, pendant, suspendu
  • pensĭo, poids, pesée - paiement, loyer - impôt, tribut - intérêt de l'argent
  • pensitātĭo, paiement, dépense
  • pensitātŏr, qui pèse, qui examine
  • pensĭto, peser exactement
  • pensiuncŭla, petit paiement
  • penso, fréquentatif de pendo
  • pensŏr, qui pèse
  • pensum, poids de laine à filer chaque jour, tâche journalière - obligation, tâche, devoir
  • pensura, action de peser, pesée
  • pensus, pesé, examiné
  • pondus, poids

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.