pii
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pii, SIL International, 2015
Acoli
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Alfred Malandra, A new Acholi Grammar , page iv, 1955
Anyua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Mechthild Reh, Anywa language, page 529, 1996
Finnois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en finnois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- (2) piikivi
Nom commun
pii
Apparentés étymologiques
- piikki, selkäpii
Prononciation
Luwo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Rosalba Miceli, A. Pozzati, G. Panza, 1993, Dizionario Giur, Bibliotheca Africana 5, Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, Edizioni Lint, page 265
Pirahã
Étymologie
- Mot recueilli par Daniel L. Everett.
Références
- Desmond C. Derbyshire, Geoffrey K. Pullum, Daniel L. Everett, Handbook of Amazonian Languages, vol. 1, Walter de Gruyter, 1986 ISBN 9783110102574, p. 205
- Daniel L. Everett, A lingua pirahã et a teoria da sintaxe, Unicamp, 1983, p. 356 et 357
- Daniel L. Everett, Pirahã culture and grammar: A response to some criticisms, Language, juin 2009
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.