presqu’île
Français
Étymologie
- → voir presque et île : ce mot composé à apostrophe n’est pas une locution[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
presqu’île | presqu’îles |
\pʁɛs.kil\ |
presqu’île \pʁɛs.kil\ féminin (orthographe traditionnelle)
- (Géographie) Terre qui est presque une île, qui n’est reliée au continent que par une mince bande de terre, appelée isthme.
- Elle est bâtie au milieu de la mer, sur une butte de sable, à l’extrémité d’une presqu’île, dont l’isthme étroit, long et demi-circulaire, forme sa rade immense. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Mytilène […] s’étageait autrefois en amphithéâtre sur une presqu’île à demi détachée, qui était reliée à la terre que par des ponts de pierre blanche. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd’hui, 1901, dans Archipel, 1932)
- Sur la côte inhospitalière de l’Atlantique battue par les vents et la houle du large, à mi-chemin environ entre le cap Spartel et Mogador, s’ouvre une baie spacieuse, entre un promontoire rocheux et une presqu’île frangée d’écume. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 19)
- (Par extension) Terre qui s’avance dans la mer et qui est unie au continent par une large étendue de terres.
- Regardez sur cette carte cette longue presqu’île armoricaine, perdue en mer, isolée de tout, comme un brise-lames opposé aux colères océaniennes ; […] — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Notes
- Ce mot est le seul de la langue française qui comprenne une élision de l’adverbe presque.
- Les spécialistes distinguent une péninsule d’une presqu’île par le fait que la bande de terre reliant les deux parties est beaucoup plus fine dans le cas d’une presqu’île. Dans l’usage, la distinction entre péninsule et presqu’île tient plutôt au fait que les dimensions de la péninsule sont plus importantes. Une péninsule est en général de taille seulement quelques ordres de grandeur plus petite que le continent auquel elle appartient.
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Halbinsel (de) féminin
- Anglais : peninsula (en)
- Bas-sorabe : połkupa (*) féminin
- Breton : gourenez (br)
- Catalan : península (ca)
- Cornique : gorenys (kw)
- Danois : halvø (da) commun
- Espagnol : península (es)
- Estonien : poolsaar (et)
- Finnois : niemimaa (fi)
- Gallois : gorynys (cy)
- Italien : penisola (it)
- Japonais : 半島 (ja) hantō
- Néerlandais : schiereiland (nl)
- Norvégien : halvøy (no)
- Occitan : peninsula (oc)
- Polonais : półwysep (pl)
- Portugais : península (pt)
- Roumain : peninsulă (ro)
- Russe : полуостров (ru) masculin
- Suédois : halvö (sv)
- Tchèque : poloostrov (cs)
- Vietnamien : bán đảo (vi)
- Wallon : cåziyea (wa) masculin, cåziyon (wa) masculin
Prononciation
- \pʁɛs.kil\
- France (Île-de-France) : écouter « presqu’île [pʁɛɬ͡s.kil] »
- France : écouter « presqu’île [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « presqu’île [Prononciation ?] »
Voir aussi
- presqu’île sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (presqu'île), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.