rei
: rèi
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: rei, SIL International, 2015
Ancien français
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | reis | rei |
Cas régime | rei | reis |
rei \rej\ masculin
- Variante de roi.
- uns dels ladruns el escarnie rei Jhesum — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
- L’un des larrons se moque du roi Jésus
- uns dels ladruns el escarnie rei Jhesum — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglo-normand
Étymologie
- Du latin rex (« roi »).
Nom commun
rei \rej\ masculin
- Roi.
- Carles li reis, nostre emperere magnes... — (Incipit de la Chanson de Roland)
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rei [ˈrej] |
reis [ˈrejs] |
rei [ˈrej] masculin (équivalent féminin : reina)
- Roi.
- Sabé’s defendre
del rei malvat
esta ciutat
molt valentment
e llealment,
absent llur rei. — (Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième)
- Sabé’s defendre
Voir aussi
- rei sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Latin
Anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- koor
- zangkoor
Dérivés
- reidans
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 60,0 % des Flamands,
- 52,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rei [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De l’ancien occitan reis.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « rei [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Portugais
Étymologie
- Du latin rex (« roi »).
Voir aussi
- rei sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.