sapin
: Sapin
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sapin | sapins |
\sa.pɛ̃\ |
sapin \sa.pɛ̃\ masculin
- (Botanique) Genre de conifères, grand arbre résineux souvent conique, à aiguilles persistantes courtes fixées une par une, et aux cônes dressés qui se désagrègent à maturité.
- […], puis il avait remonté les crêts par un des milles[sic] sentiers que l’ingéniosité des contrebandiers leur fait sans cesse frayer à travers ces prés-bois et ces boqueteaux de sapins. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Le Sapin (Abies pectinata) se rencontre aussi en Normandie ; sa spontanéité paraît certaine. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.86)
- Aux environs du Pic de Bugarach, contrée déjà un peu plus sèche, […], le Sapin est par contre très rare et n’apparaît qu’en pieds isolés. — (Josias Braun-Blanquet & J. Susplugas, Reconnaissance phytogéographique dans les Corbières, Station internationale de Géobotanique Méditerranéenne et Alpine, Montpellier, communication n°61, 1937)
- La grande forêt des Ardennes est une des plus chargée de mystères. […]. L’hiver, lorsque la neige a cessé de tomber depuis quelques jours, lorsque l’armée des sapins noirs immobiles se détache sur le sol blanc, le voyageur solitaire doit se défendre contre un sentiment de crainte, presque d’angoisse. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.130)
- Bois de cet arbre, ou d’un épicéa, utilisé en menuiserie.
- Dans l’excavation, […], on descendit les misérables bières de sapin, on les rangea l’une près de l’autre puis, […], les fossoyeurs saisirent leurs pelles et comblèrent la tranchée. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Un camion de transport, un grumier, chargé de billes de sapins et dérobé par l’auteur du larcin, avait été placé sur la place, devant le monument pour masquer ce dernier. — (Pierre Pellegrini, Monumental, Librinova, 2017)
- (Par métonymie) (Argot) Cercueil.
- Mais les copains suivaient le sapin le cœur serré. — (Georges Brassens, Le vieux Léon)
- (Familier) (Vieilli) Fiacre.
- Prendre un sapin à la station.
- Pour ne pas étrangler sa compagne, [elle] cherche d’instinct quelque chose à détruire, brise les glaces et d’un coup de pied défonce le devant du sapin. Cris du cocher, arrêt du véhicule, scandale, rassemblement. — (Marie Colombier, Les Mémoires de Sarah Barnum, 1883)
- (Familier) Service militaire[1].
- Faire son sapin.
Dérivés
- bolet des sapins
- chancre du sapin
- ensapiner
- passer un sapin
- petit-gris des sapins
- sap
- sapin à feuilles d’if
- sapin argenté
- sapin artificiel
- sapin baumier
- sapin blanc
- sapin commun
- sapin d’eau
- sapin de Bulgarie
- sapin de Céphalonie
- sapin de Corée
- sapin de croix
- sapin d’Andalousie
- sapin de Cilicie
- sapin de Delavay
- sapin de Durango
- sapin de Faber
- sapin de Farges
- sapin de Forrest
- sapin de Fraser
- sapin de Hickel
- sapin de Khinghan
- sapin de L’Aigle
- sapin de l’Himalaya oriental
- sapin de l’Orégon
- sapin de Mandchourie
- sapin de Maries
- sapin de Min
- sapin de Momi
- sapin de Nikko
- sapin de Noël
- sapin de Nordmann
- sapin de Normandie
- sapin de Numidie
- sapin de Sainte-Lucie
- sapin de Santa Lucia
- sapin de Sakhaline
- sapin de Sibérie
- sapin de Sicile
- sapin de Taiwan
- sapin de Vancouver
- sapin de Veitch
- sapin de Vejar
- sapin des fêtes
- sapin des réjouissances
- sapin des Rocheuses
- sapin des Vosges
- sapin du Baishanzu
- sapin du Bhoutan
- sapin du Caucase
- sapin du Chensi
- sapin du Colorado
- sapin du Fanjingshan
- sapin du Guatemala
- sapin du Maroc
- sapin du Sichuan
- sapin du Yuanbaoshan
- sapin du Ziyuan
- sapin Fraser
- sapin gracieux
- sapin noble
- sapin noir
- sapin Nordmann
- sapin pectiné
- sapin pindrow
- sapin rouge
- sapine
- sapinette
- sapinière
- sapineau
- sapinet (Suisse)
- sapinette
- sentir le sapin
Traductions
- Conventions internationales : Abies (wikispecies)
- Afrikaans : den (af), denneboom (af)
- Albanais : bredh (sq)
- Allemand : Tanne (de) féminin
- Altaï du Sud : чиби (*)
- Anglais : fir (en)
- Arabe : تنوب (ar) tunub
- Arménien : եղևնի (hy) yeghevni
- Basque : izei (eu)
- Biélorusse : піхта (be) pikhta
- Bulgare : ела (bg) ela
- Catalan : avet (ca)
- Chinois : 冷杉 (zh) lěngshān
- Chor : тиген (*)
- Coréen : 전나무 (ko) jeon-namu
- Corse : ghjàllicu (co) masculin, abbetu (co) masculin
- Croate : jela (hr)
- Danois : rødgran (da), ædelgran (da)
- Espagnol : abeto (es) masculin
- Espéranto : abio (eo)
- Estonien : nulg (et)
- Féroïen : grann (fo), aðalgrann (fo)
- Finnois : pihta (fi)
- Frison : spjir (fy), spjirrebeam (fy)
- Galicien : abeto (gl) masculin
- Gaulois : sapo- (*)
- Géorgien : სოჭი (ka) sotchi
- Gotique : 𐍄𐌰𐌹𐍂𐍅𐌹 (*) tairwi neutre
- Grec : έλατο (el) élato neutre
- Grec ancien : ἐλάτη (*) elátê
- Hébreu : אשוח (he)
- Hongrois : fenyő (hu)
- Ido : abieto (io)
- Islandais : fura (is), þinur (is)
- Italien : abete (it) masculin
- Japonais : 樅の木 (ja) momi no ki, モミ (ja) momi
- Kabyle : azumbi (*)
- Kazakh : шырша (kk) şırşa
- Latin : abies (la)
- Letton : baltegles (lv)
- Lituanien : kėnis (lt)
- Macédonien : чам (mk) čam, ела (mk) ela
- Néerlandais : spar (nl), zilverspar (nl), sparreboom (nl)
- Nogaï : шыршы (*)
- Norvégien : gran (no), edelgran (no)
- Occitan : avet (oc), sap (oc)
- Polonais : jodła (pl)
- Portugais : abeto (pt), pinheiro (pt)
- Quenya : aiqaire (*)
- Roumain : brad (ro)
- Russe : пихта (ru) pikhta, ель (ru) iel’
- Sarde : abete (*) masculin
- Serbe : јела (sr) jela
- Slovaque : jedla (sk)
- Slovène : jedla (sl)
- Suédois : gran (sv)
- Tchèque : jedle (cs)
- Turc : köknar (tr)
- Ukrainien : ялиця (uk) ialytsia, ялина (uk) ialyna
- Wallon : sapén (wa) masculin
Prononciation
- France : écouter « sapin [ɛ̃ sa.pɛ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sapin »
- France (Paris) : écouter « sapin »
- France (Paris) : écouter « sapin »
- France (Paris) : écouter « sapin »
- France (Paris) : écouter « sapin »
- (Région à préciser) : écouter « sapin »
- France (Paris) : écouter « sapin »
Homophones
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sapin)
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sapin \Prononciation ?\ masculin
Dérivés dans d’autres langues
- Français : sapin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.