senhavigi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | senhavigis | senhavigas | senhavigos |
Participe actif | senhaviginta(j,n) | senhaviganta(j,n) | senhavigonta(j,n) |
Participe passif | senhavigita(j,n) | senhavigata(j,n) | senhavigota(j,n) |
Adverbe actif | senhaviginte | senhavigante | senhavigonte |
Adverbe passif | senhavigite | senhavigate | senhavigote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | senhavigus | senhavigu | senhavigi |
voir le modèle “eo-conj” |
senhavigi \sen.ha.ˈvi.ɡi\ transitif mot-dérivé UV
Apparentés étymologiques
Académiques :
- havi (mot-racine UV ) PIVE, RV : avoir
- enhavi ( composition de racines de l’ekzercaro §35) PIVE, RV : contenir, renfermer, comporter
Autres :
- ekhavi dUV RV : obtenir
- forhavi dUV RV : se passer de
- kunhavi dUV PIVE : partager
- malhavi dUV PIVE, RV : manquer de, se passer de, se dispenser de
- nehavi dUV PIVE, RV : ne pas avoir
- senhaviĝi dUV RV : être ruiné, "se retrouver sur la paille"
- surhavi dUV PIVE, RV : porter ("avoir sur soi")
Références
Vocabulaire:
- senhavigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- senhavigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sen", "hav-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [dérivés germ0] : sinu/hav/ig/a \si.nu.ha.ˈvi.ɡa\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.