havi
Français
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais to have.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | havis | havas | havos |
Participe actif | havinta(j,n) | havanta(j,n) | havonta(j,n) |
Participe passif | havita(j,n) | havata(j,n) | havota(j,n) |
Adverbe actif | havinte | havante | havonte |
Adverbe passif | havite | havate | havote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | havus | havu | havi |
voir le modèle “eo-conj” |
Dérivés
Académique :
- enhavi ( composition de racines de l’ekzercaro §35) PIVE, RV : contenir, renfermer, comporter
Autres:
- havo dUV PIVE, RV = havaĵo dUV PIVE, RV : avoir, bien, fortune
- havado dUV PIVE : possession durqble
- havebla dUV PIVE, RV : accessible, disponible,
- havema dUV RV : possessif, jaloux
- havigi dUV PIVE, RV : fournir, procurer
- havinda dUV PIVE : convoitable
- ekhavi dUV RV : obtenir
- enhavo dUV PIVE, RV : contenu, teneur
- enhaveco dUV PIVE, RV : capacité, contenance
- forhavi dUV RV : se passer de
- kunhavi dUV PIVE : partager
- malhavi dUV PIVE, RV : manquer de, se passer de, se dispenser de
- malhavebla dUV : dispensable (dont on peut se passer)
- nemalhavebla dUV PIVE, RV : indispensable
- nehavi dUV PIVE, RV : ne pas avoir
- nehavo dUV PIVE = nehavado dUV PIVE : manque, dénument
- nehavebla dUV PIVE : indisponible
- senhava dUV PIVE : indigent, nécessiteux (adj.)
- senhavulo dUV RV : indigent, nécessiteux (susbt.)
- senenhava dUV PIVE, RV : inconsistant, creux, vain, vide
- senhavigi dUV PIVE, RV : dépouiller, déposséder
- senhaviĝi dUV RV : être ruiné, "se retrouver sur la paille"
- surhavi dUV PIVE, RV : porter ("avoir sur soi")
- bonhava dUV PIVE, RV : aisé
- bonhavo dUV PIVE, RV : avoir
Proverbes
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « havi »
- France (Toulouse) : écouter « havi »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- havi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- havi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "hav-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines germ0] : hav/a \ˈha.va\
Fon
Étymologie
- De ha (« cynocéphale ») et de vi (« petit »).
Références
- Gérard Poirot, « Le Fongbe du Bénin » (Archive • Wikiwix • Que faire ?), 2014
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.