servitude
Français
Étymologie
- Du latin servitudo.
Cette page a été listée dans les pages à vérifier . Merci d’en discuter sur la page Discussion « servitude ». À vérifier : L'application du mot aux alimentations ou installations auxiliaires semble courant dans l’aéronautique, laboratoire, mais pourrait être une utilisation erronée. |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
servitude | servitudes |
\sɛʁ.vi.tyd\ |
servitude \sɛʁ.vi.tyd\ féminin
- Esclavage, captivité ; état d’un peuple entièrement subjugué.
- Historiquement, lorsqu'une ethnie envahit le territoire d'une autre ethnie, elle la réduit habituellement en servitude. — (L’insoutenable légèreté du darwinisme, dans Le Québec sceptique, n°60, pp.40-47, été 2006)
- Le joug de la servitude.
- Délivrer, tirer de servitude.
- Sortir de servitude.
- (Figuré) État d’un homme assujetti, livré à ses passions.
- Je percevais au tremblement de leur voix, au miel de leurs paroles, cette terrible servitude qui les liait à ce qu'on nomme l'amour, d'un mot trop doux parce qu'on ne veut pas lui donner son véritable visage de bestialité et d'animalité. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 32)
- Contrainte, assujettissement.
- Il est obligé de se rendre là tous les jours à telle heure, c’est une grande servitude.
- (Droit) Assujettissement, une charge que doit supporter le propriétaire d’une maison, d’une terre, comme un passage, une vue, l’écoulement des eaux, etc.
- Imposer une servitude.
- Racheter une servitude.
- Il y a de fâcheuses servitudes sur cette maison.
- Servitudes urbaines.
- Servitudes rurales.
- servitude de passage, de vue.
- servitude de tréfonds.
- (Au pluriel) (Technique) Installation, réseau, alimentation auxiliaire qui est nécessaire au fonctionnement d'un appareil, d'un système, d´un laboratoire.
- servitudes d’habitacle (climatisation, éclairage interne d’une voiture, d'un avion)
Vocabulaire apparenté par le sens
servitude figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : esclavage.
Traductions
État figuré.
- Néerlandais : afhankelijkheid (nl)
- Occitan : servitud (oc) féminin, esclavatge (oc) masculin
- Suédois : livegenskap (sv), träldom (sv)
Droit.
- Allemand : Dienstbarkeit (de) neutre
- Anglais : easement (en)
- Espagnol : servidumbre (es) féminin
- Ido : servitudo (io)
- Italien : servitù (it) féminin
- Japonais : 地役権 (ja) (ちえきけん) chiekiken
- Néerlandais : erfdienstbaarheid (nl) féminin, servituut (nl) neutre
- Occitan : servitud (oc) féminin
- Polonais : służebność (pl), serwitut (pl)
- Portugais : servidão (pt) féminin
- Suédois : servitut (sv)
Voir aussi
- Servitude sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (servitude), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin servitudo.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
servitude \ˈsɜː.vɪˌtjuːd\ |
servitudes \ˈsɜː.vɪˌtjuːdz\ |
servitude \ˈsɜː.vɪˌtjuːd\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.