servo
: servo-
Italien
Étymologie
- Du latin servus.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | servo \'sɛr.vo\ |
servi \'sɛr.vi\ |
Féminin | serva \'sɛr.va\ |
serve \'sɛr.ve\ |
servo \ˈsɛr.vo\ masculin
Synonymes
schiavo (2)
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ser-[1] (« garder, regarder »). Il signifie à la fois « garder » et « regarder[2] ». L'expression consacrée, dans la langue augurale pour « observer le ciel » est de caelo servare. Ces deux sens se retrouvent dans observer, qui signifie à la fois « considérer » et « respecter ».
- Apparenté au grec Ἥρα, Hêra (« Héra, déesse protectrice »), ἥρως, hêrōs (« héros (protecteur) »).
Verbe
servo, infinitif : servāre, parfait : servāvi, supin : servātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Conserver, sauver, préserver, garantir.
- servare ut, veiller à ce que ; servare ne, veiller à ce que ne... pas.
- servare aliquem ex periculo, César
- sauver quelqu’un d'un danger.
- servare custodias (vigilias), monter la garde, être de faction.
- aliquid alicui servare, conserver quelque chose pour quelqu’un, réserver quelque chose pour quelqu’un.
- Conserver, maintenir en bon état, mettre en réserve, tenir en réserve, ménager.
- Réserver, garder par devers soi, retenir ; (Figuré) observer, respecter, être fidèle à.
- fidem servare, observer ses engagements.
- promissa servare, tenir ses promesses.
- legem servare, observer la loi.
- Observer, épier, veiller à, avoir l'œil sur, faire attention à, faire le guet, être en observation.
- (Astrologie) étudier les astres.
- servare de caelo, observer le ciel (fonction de l'augure).
- (Astrologie) étudier les astres.
- Conserver sa position, ne pas quitter un lieu, séjourner, habiter.
- ordines servare, garder les rangs, ne pas quitter les rangs.
- servare ripas, Virgile
- se tenir sur la rive.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Espagnol : servar
Références
- « servo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.