souple
Français
Étymologie
- De l’ancien français sople.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
souple | souples |
\supl\ |
souple \supl\ masculin et féminin identiques
- Qui est flexible, qui se plie aisément sans se rompre, sans s’abîmer.
- Le cachemire n’est pas ondulé comme la laine; il est souple, soyeux et brillant. Son élasticité est plus grande que celle de la laine, de même que sa finesse et sa souplesse; …. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914.)
- Mais ici, il y avait aussi une crème à bien faire pénétrer dans la peau pour qu’elle reste souple, des tours de lit à installer pour les patients qui s’agitaient et se débattaient, et des escarres à prévenir chez ceux qui ne bougeaient pas. — (Belinda Bauer, Cadavre 19, traduit de l’anglais par Christine Rimoldy, 10/18, 2015, page 19.)
- Qualifie les personnes et les animaux qui ont une grande facilité à se mouvoir, à se plier.
- Il faut être très souple pour exécuter de pareils exercices.
- Modelée comme un tanagra, statuette de chair aux petits seins pointus, hanches étroites et jambes fines, vive et souple, Lizzie inspirait un chaud désir, tempéré de tendres égards. — (Maurice Denuzière, Bahamas : Un paradis perdu, 2007.)
- (Figuré) Qui est docile, complaisant, soumis, qui a l’humeur accommodante, l’esprit flexible aux volontés d’autrui.
- […] et ils savent combiner, dans leurs discours pompeux, fougueux et nébuleux, l’intransigeance la plus absolue avec l’opportunisme le plus souple. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, page 159.)
- Pour réussir dans le monde, il faut être souple.
- Il est d’un caractère souple.
Dérivés
- avoir l’échine souple
- avoir les reins souples
- droit souple
- souple comme un gant (se dit d’une personne qui se prête à tout ce qu’on veut ; qui est d'une complaisance servile)
- souplement
- souplesse
Traductions
Traductions à trier
- Allemand : gefügig (de), geschmeidig (de), elastisch (de), federnd (de), dehnbar (de), geschmeidig (de)
- Catalan : elàstic (ca), flexible (ca)
- Danois : elastisk (da)
- Espagnol : flexible (es), elástico (es)
- Espéranto : supla (eo), fleksiĝema (eo), fleksebla (eo), elasta (eo)
- Féroïen : gyrðin (fo), stældur (fo), smidligur (fo)
- Frison : bûchsum (fy), fleksibel (fy), bûgber (fy), elastysk (fy)
- Ido : flexebla (io)
- Italien : agile (it), morbido (it), flessibile (it)
- Malais : lembut (ms)
- Néerlandais : soepel (nl), buigzaam (nl), lenig (nl), buigbaar (nl), buigzaam (nl), lenig (nl), smijdig (nl), elastisch (nl), rekbaar (nl), soepel (nl), veerkrachtig (nl)
- Occitan : sople (oc), plegadís (oc), domètge (oc), flexible (oc)
- Papiamento : doblabel (*), flèksibel (*)
- Portugais : elástico (pt), flexível (pt), maleável (pt), mole (pt), flexível (pt), macio (pt)
- Roumain : suplu (ro), flexibil (ro), subțiratic (ro)
- Same du Nord : dávggas (*)
- Suédois : smidig (sv), elastisk (sv)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souple), mais l’article a pu être modifié depuis.
Créole haïtien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Contraction de silvouplè.
Synonymes
- silvouplè
- tanpri
Références
- Haïti-Référence diksyonè : souple
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.