stehen
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand stēn, du proto-germanique *stāną. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de stand.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stehe |
2e du sing. | du stehst | |
3e du sing. | er steht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stand |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stände |
Impératif | 2e du sing. | steh(e) |
2e du plur. | steht | |
Participe passé | gestanden | |
Auxiliaire | haben ou sein | |
voir conjugaison allemande |
stehen \ˈʃteː.ən\ intransitif (voir la conjugaison)
- Être debout, se tenir debout.
- Se dresser.
- Figurer, apparaitre (sur une liste).
- Das steht nicht in dem Wörterbuch.
- Ça ne figure pas dans le dictionnaire.
- Das steht nicht in dem Wörterbuch.
- Rester droit/tranquille.
Notes
Dérivés
Prononciation
- \ˈʃteː.ən\
- (Région à préciser) : écouter « stehen [ˈʃteː.ən] »
- Autriche : écouter « stehen [ˈʃteː.hən] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « stehen »
- Allemagne (Berlin) : écouter « stehen »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : stehen
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.