stick
: Stick
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’anglais stick.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
stick | sticks |
\stik\ |
stick \stik\ masculin
- Baguette d’officier.
- Un lieutenant entrait, le stick sous le bras, et, sans voir Brigitte, s’avançait à grands pas vers Moulay Hassen. — (Robert Brasillach, La Conquérante, Première partie, ch. ier, Librairie Plon, 1943, p. 7)
- Il fouette l’air d’un stick en bambou et clame qu’il ne tolérera pas une forte tête dans sa juridiction. — (Patrick Gofman, Cœur-de-Cuir, ch. VIII, Flammarion, 1998, p. 102)
- Conditionnement en forme de bâtonnet.
- Un déodorant en stick.
- De la colle en stick.
- Groupe de parachutistes sautant en une seule fois d’un même avion.
- Dans la nuit du 7 au 8 juin 1944, le sous-lieutenant Fauquet est largué en Bretagne, avec un stick de deux hommes, à Saint-Esprit en Plédéliac.
- Calvert cherche à créer chez l’ennemi une confusion et une psychose du parachutiste auxquelles s’ajouteront bien sûr les coups heureux que ne peuvent manquer de porter cinquante-deux sticks essaimés sur dix-neuf zones de saut dans un carré de 60 km de coté entre Ommen et Groningue — (Henri Le Mire, Histoire des parachutistes français, éditeur Albin Michel, 1980)
- (Argot) Joint, pétard ; souvent de taille réduite (feuille simple ou 1¼).
Prononciation
- France (Paris) : écouter « stick »
Voir aussi
- stick sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais stikke (sens identique) issu du vieil anglais sticca (« pieu ») du proto-germanique *stikkon- (« percer ») de la racine indo-européenne *steig-, stig- (« percer », « trancher »→ voir stigmate).
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to stick \stɪk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sticks \stɪks\ |
Prétérit | stuck \stʌk\ |
Participe passé | stuck \stʌk\ |
Participe présent | sticking \ˈstɪk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
stick \stɪk\ transitif et intransitif
- Coller.
- Stick this note onto the wall, so we can examine it better.
- Colle(z) cette note sur le mur, pour que nous puissions mieux l’examiner.
- Stick this note onto the wall, so we can examine it better.
- Coincer.
- I can’t get it out. It’s sticking.
- Je n’arrive pas à l’enlever. C’est coincé.
- I can’t move it. It’s stuck.
- Je n’arrive pas à le/la déplacer. C’est coincé.
- I can’t get it out. It’s sticking.
- Enfoncer, introduire dans une fente.
- Stick this pin onto the board.
- Enfonce(z) cette épingle dans le tableau.
- Stick this pin onto the board.
Dérivés
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.