store

Voir aussi : stòre, storé

Français

Étymologie

(Nom commun 1) (1664)[1] Via l’italien stora[1] devenu stuoia[2] ; du latin storea  natte »)[3].
Le mot est étymologiquement féminin et l’usage le faisait féminin[4] jusqu’au XVIIIe siècle[5].
(Nom commun 2) De l’anglais store  boutique »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
store stores
\stɔʁ\

store \stɔʁ\ masculin

  1. Rideau fait d’étoffe, de lames de bois, etc., qui se lève et se baisse par le moyen d’un cordon ou d’un ressort, et qu’on met devant une fenêtre, à une portière de voiture, etc., pour se garantir du soleil.
    • Avoir des stores à ses fenêtres.
    • Lever les stores.
    • Baisser, abaisser les stores.
    • Les maisons d'en face dormaient, assommées sous les coups de soleil, tous volets clos, tous stores descendus.  (Malègue, Augustin, 1933)
    • Store à l'italienne, store extérieur qui peut se mettre en position oblique ou verticale grâce à des montants repliables.
    • Store vénitien, store extérieur ou intérieur composé de lamelles horizontales orientables.

Dérivés

  • store à projection
  • store banne
  • store bateau
  • store californien
  • store coffre
  • store écran
  • store enrouleur
  • store loggia
  • store trapèze
  • storiste

Vocabulaire apparenté par le sens

  • store figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boutique.

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
store stores
\stɔʁ\

store \stɔʁ\ masculin

  1. (Anglicisme) (e-commerce) Boutique en ligne d’applications (payantes ou gratuites) destinées à des systèmes d’exploitation grand public, tels qu’Android ou Ubuntu.
    • Google Play est le store d'Android.

Traductions

Voir aussi

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe storer
Indicatif Présent je store
il/elle/on store
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je store
qu’il/elle/on store
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
store

store \stɔʁ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de storer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de storer.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de storer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de storer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de storer.

Prononciation

Anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (store), mais l’article a pu être modifié depuis.
  1. « store », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  2. Treccani, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage (stuoia)
  3. « store », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
  4. Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
  5. Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

De l’ancien français estorer.

Nom commun

SingulierPluriel
store
\ˈstɔɹ\
ou \ˈstɔː\
stores
\ˈstɔɹz\
ou \ˈstɔːz\

store \ˈstɔɹ\ (États-Unis), \ˈstɔː\ (Royaume-Uni)

  1. Boutique, magasin.
  2. Réserve.

Dérivés

Verbe

Temps Forme
Infinitif to store
\ˈstɔɹ\ ou \ˈstɔː\
Présent simple,
3e pers. sing.
stores
\ˈstɔɹz\ ou \ˈstɔːz\
Prétérit stored
\ˈstɔɹd\ ou \ˈstɔːd\
Participe passé stored
\ˈstɔɹd\ ou \ˈstɔːd\
Participe présent storing
\ˈstɔɹ.ɪŋ\ ou \ˈstɔː.ɹɪŋ\
voir conjugaison anglaise

store \ˈstɔɹ\ (États-Unis), \ˈstɔː\ (Royaume-Uni) transitif

  1. Déposer.
  2. Emmagasiner, mettre en dépôt, stocker.
  3. Conserver, maintenir, retenir.
    • The majority of absorbed calcium is stored in the skeleton.  (Scientific Opinion on re-evaluation of calcium carbonate (E 170) as a food additive , EFSA Journal 2011;9(7):2318)

Prononciation

  • États-Unis : écouter « store [stɔɹ] »
  • Suisse (Genève) : écouter « store »

Suédois

Forme d’adjectif

store \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de stor.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.