teko
: Teko
Espéranto
Étymologie
- Du latin theca.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | teko \ˈte.ko\ |
tekoj \ˈte.koj\ |
Accusatif | tekon \ˈte.kon\ |
tekojn \ˈte.kojn\ |
teko \ˈte.ko\
- Attaché-case, porte-document, serviette (porte-document)
Finnois
Étymologie
- Déverbal de tehdä (faire, agir, fabriquer, commettre).
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | teko | teot |
Génitif | teon | tekojen |
Partitif | tekoa | tekoja |
Accusatif | teko [1] teon [2] |
teot |
Inessif | teossa | teoissa |
Élatif | teosta | teoista |
Illatif | tekoon | tekoihin |
Adessif | teolla | teoilla |
Ablatif | teolta | teoilta |
Allatif | teolle | teoille |
Essif | tekona | tekoina |
Translatif | teoksi | teoiksi |
Abessif | teotta | teoitta |
Instructif | — | teoin |
Comitatif | — | tekoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
teko \ˈte.ko\
- Fait, ce que l’on fait.
- Acte, action.
- Commission.
- Artifice.
Préfixe
teko- \ˈte.koˌ\
- Artificiel, simulé, synthétique, faux.
- Tekojärvi.
- Lac artificiel.
- Tekosilkki.
- Soie synthétique.
- Tekonahka.
- Imitation cuir.
- Tekohampaat.
- Fausses dents.
- Tekopyhä.
- Tekojärvi.
- Travaillé, pratiqué, fabriqué
- Se oli varsinainen tekomaali.
- C’était un véritable but fabriqué.
- Tekonauru.
- Faux rire, rire travaillé.
- Se oli varsinainen tekomaali.
- Méthodique, façon de faire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.