thả

Voir aussi : ThA, tha, thá, thà, ʼthá

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

thả \tʰa˧˨˧\

  1. Lâcher.
    • Thả chó
      Lâcher ses chiens.
    • Thả mồi bắt bóng
      Lâcher la proie pour l’ombre.
  2. (Droit) Relaxer ; relâcher ; libérer.
    • Thả tù nhân
      Libérer un prisonnier.
  3. Faire sortir.
    • Thả
      Faire sortir la volaille (du poulailler).
    • Thả bò ra đồng cỏ
      Faire sortir les bœufs au pâturage.
  4. Descendre.
    • Thả xuồng trên tàu xuống nước
      Descendre du navire un canot dans l’eau.
  5. Larguer.
    • Thả
      Larguer des parachutes.
    • Thả bom
      Larguer des bombes.
  6. Mouiller.
    • Thả neo
      Mouiller un ancre ; jeter l’ancre.
    • Thả mìn
      Mouiller une mine.
  7. Lancer; jeter; mettre.
    • Thả cá bột vào hồ
      Mettre des alevins au lac.
    • Thả lưới
      Jeter les filets.
    • Thả rau muống vào ao
      Mettre des liserons d’eau à la mare.
    • Thả diều
      Lancer un cerf-volant.
  8. (Vulgaire) Débourser ; cracher.
    • Thả tiền mua chuộc
      Cracher de l’argent pour acheter (quelqu'un).
    • Thả con săn sắt bắt con cá sộp
      Donner un œuf pour avoir un bœuf.

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.