virgule
: virgulé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
virgule | virgules |
\viʁ.ɡyl\ |
virgule \viʁ.ɡyl\ féminin
- (Grammaire) (Typographie) Signe de ponctuation divisant certaines propositions dans une phrase, indiquant une pause : ‹ , ›.
- Il faut mettre là une virgule.
- Dans une énumération, la virgule sépare les termes énumérés, sauf pour le dernier terme quand il est précédé par une conjonction et, ou, etc.
- Séparateur décimal pour noter la partie décimale d’un nombre, en français.
- Pi vaut environ trois virgule quatorze cent seize.
- Comme l’uniformisation des mesures et l’utilisation de la merveilleuse et frétillante virgule qui se déplace à votre volonté ont rendu les calculs clairs, précis et faciles. Finies les opérations longues et fastidieuses. Que de temps gagné ! Les Constituants ont bien mérité de l’humanité… — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 128.)
- (Arts) Organe mécanique en forme de virgule.
- Sur le châssis on trouve (fig. 53) :
2° La virgule B qui actionne la baguette et la contre-baguette au moment du dépointage et limite cette dernière période. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Sur le châssis on trouve (fig. 53) :
- (Entomologie) Comma (papillon).
- (Par plaisanterie) Marque laissée par un doigt souillé de fèces que l’on a essuyé sur une surface.
- Le mur des chiottes était constellé de virgules.
- Vibrion cholérique, qui est en forme de virgule.
- Le bacille virgule est l’agent du choléra asiatique.
- (Typographie) Signe diacritique modifiant les caractéristiques de la lettre à laquelle elle est suscrite ou souscrite.
Dérivés
- point-virgule
- virgule culbutée
- virgule fixe
- virgule flottante
- virgule réfléchie
- virgule souscrite
- virgule suscrite
- virguliser (Rare)
Traductions
Signe de ponctuation indiquant une pause
- Allemand : Komma (de) neutre, Bleistrich (de) masculin
- Anglais : comma (en)
- Arabe : فاصلة (ar) fācilah féminin
- Bachkir : өтөр (*) ötör
- Basque : ziri (eu), txotx (eu)
- Bosniaque : zarez (bs)
- Breton : skej (br) masculin, virgulenn (br) féminin
- Bulgare : запетая (bg) zapetaya féminin
- Catalan : coma (ca)
- Coréen : 쉼표 (ko) swimpyo, 콤마 (ko) komma
- Créole haïtien : vigil (*)
- Danois : komma (da)
- Espagnol : vírgula (es) féminin, coma (es) féminin (majoritairement utilisé en Amérique latine)
- Espéranto : komo (eo)
- Estonien : koma (et)
- Féroïen : komma (fo)
- Finnois : pilkku (fi)
- Gagaouze : vergül (*)
- Grec : κόμμα (el) kómma
- Hébreu : פסיק (he) psyq
- Hongrois : vessző (hu)
- Ido : komo (io)
- Interlingua : virgula (ia), comma (ia)
- Islandais : komma (is) féminin
- Italien : virgola (it)
- Japonais : コンマ (ja) konma
- Kazakh : үтір (kk) ütir
- Kirghiz : үтүр (ky) ütür
- Letton : komats (lv)
- Lingala : kóma (ln)
- Lituanien : kablelis (lt)
- Montagnais : nakaikaniss (*)
- Néerlandais : komma (nl) féminin
- Norvégien : komma (no)
- Occitan : virgula (oc) féminin
- Ouzbek : vergul (uz)
- Papiamento : kòma (*)
- Polonais : przecinek (pl) masculin
- Portugais : vírgula (pt) féminin
- Roumain : virgulă (ro) féminin
- Russe : запятая (ru) zapiataïa féminin
- Same du Nord : ceahkis (*), rihkku (*)
- Slovaque : čiarka (sk) féminin
- Slovène : vejica (sl) féminin
- Songhaï koyraboro senni : golbi (*)
- Suédois : komma (sv)
- Tatar de Crimée : virgül (*)
- Tatare : өтер (tt) öter
- Tchèque : čárka (cs)
- Turc : virgül (tr)
- Turkmène : otur (tk)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe virguler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je virgule |
il/elle/on virgule | ||
Subjonctif | Présent | que je virgule |
qu’il/elle/on virgule | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) virgule |
virgule \viʁ.ɡyl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de virguler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de virguler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de virguler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de virguler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de virguler.
Voir aussi
- virgule sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
virgule \ˈvəː.gjuːl\ |
virgules \ˈvəː.gjuːlz\ |
virgule
- (Typographie) Barre oblique – /.
Synonymes
Prononciation
- (Royaume-Uni) : \ˈvəː.ɡjuːl\
- (États-Unis) : \ˈvɝ.ɡjul\
- États-Unis : écouter « virgule [ˈvɝ.gjul] »
Voir aussi
- virgule sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.