wassen
Néerlandais
Étymologie
- (Verbe 1) À rapprocher de l'allemand waschen et de l'anglais wash, « laver ». Voir l'allemand Wasser et l'anglais water, « eau ».
- (Verbe 2) À rapprocher de l'allemand wachsen et de l'anglais to wax (intransitif), « grandir ».
- (Verbe 3) À rapprocher de l'allemand wachsen et de l'anglais to wax, « cirer ». Voir was, « cire » en néerlandais.
Verbe 1
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | was | waste |
jij | wast | |
hij, zij, het | wast | |
wij | wassen | wasten |
jullie | wassen | |
zij | wassen | |
u | wast | waste |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | wassend | gewassen |
(zich) wassen pronominal
Verbe 2
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | was | wies |
jij | wast | |
hij, zij, het | wast | |
wij | wassen | wiesen |
jullie | wassen | |
zij | wassen | |
u | wast | wies |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | wassend | gewassen |
wassen
Verbe 3
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | was | waste |
jij | wast | |
hij, zij, het | wast | |
wij | wassen | wasten |
jullie | wassen | |
zij | wassen | |
u | wast | waste |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | wassend | gewast |
wassen
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « wassen ['ʋɑsə(n)] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wassen »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.